| 英文缩写 |
“UIL”是“Unified Invocation Layer”的缩写,意思是“统一调用层” |
| 释义 |
英语缩略词“UIL”经常作为“Unified Invocation Layer”的缩写来使用,中文表示:“统一调用层”。本文将详细介绍英语缩写词UIL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词UIL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “UIL”(“统一调用层)释义 - 英文缩写词:UIL
- 英文单词:Unified Invocation Layer
- 缩写词中文简要解释:统一调用层
- 中文拼音:tǒng yī diào yòng céng
- 缩写词流行度:6250
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Networking
以上为Unified Invocation Layer英文缩略词UIL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Unified Invocation Layer”作为“UIL”的缩写,解释为“统一调用层”时的信息,以及英语缩略词UIL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “14513”是“Newark, NY”的缩写,意思是“纽瓦克,NY”
- “14512”是“Naples, NY”的缩写,意思是“NY Naples”
- “14511”是“Mumford, NY”的缩写,意思是“芒福德,NY”
- “14510”是“Mount Morris, NY”的缩写,意思是“纽约莫里斯山”
- “14508”是“Morton, NY”的缩写,意思是“莫尔顿,NY”
- “14507”是“Middlesex, NY”的缩写,意思是“NY米德尔塞克斯”
- “14506”是“Mendon, NY”的缩写,意思是“门敦,NY”
- “14505”是“Marion, NY”的缩写,意思是“玛丽恩,NY”
- “14504”是“Manchester, NY”的缩写,意思是“NY曼彻斯特”
- “14502”是“Macedon, NY”的缩写,意思是“马其顿,NY”
- “14489”是“Lyons, NY”的缩写,意思是“里昂,NY”
- “14488”是“Livonia Center, NY”的缩写,意思是“纽约利沃尼亚中心”
- “14487”是“Livonia, NY”的缩写,意思是“NY利沃尼亚”
- “14486”是“Linwood, NY”的缩写,意思是“NY Linwood”
- “14485”是“Lima, NY”的缩写,意思是“NY利马”
- “14484”是“Portage, NY”的缩写,意思是“NY Portage”
- “14482”是“Le Roy, NY”的缩写,意思是“NY罗伊”
- “14481”是“Leicester, NY”的缩写,意思是“NY莱斯特”
- “14480”是“Lakeville, NY”的缩写,意思是“NY Lakeville”
- “14479”是“Knowlesville, NY”的缩写,意思是“纽约州诺尔斯维尔”
- “14478”是“Keuka Park, NY”的缩写,意思是“NY库卡公园”
- “14477”是“Kent, NY”的缩写,意思是“肯特,NY”
- “14476”是“Kendall, NY”的缩写,意思是“肯德尔,NY”
- “14475”是“Ionia, NY”的缩写,意思是“NY伊奥尼亚”
- “14472”是“Honeoye Falls, NY”的缩写,意思是“纽约州Honeoye Falls”
- be in good, the best possible, etc. taste
- be in hiding/go into hiding
- be in hot water
- be in its infancy
- be in leaf/come into leaf
- be in league with someone
- be in line for something
- be in line to do something
- be in line to the throne
- be in love
- be in no fit state to do something
- be in no mood for something/to do something
- be in one of your moods
- be in on the ground floor
- be in/out of luck
- be in over your head
- be insensible of/to something
- be in seventh heaven
- be in someone's DNA/be part of someone's DNA
- be in someone's employ
- be in someone's face
- be in someone's good/bad books
- be in someone's shoes
- be in the altogether
- be in the bag
- 鹫科
- 鹫鸟
- 鹬
- 鹬蚌相争
- 鹬蚌相争,渔翁得利
- 鹬鸵
- 鹭
- 鹭鸶
- 鹮
- 鹮嘴鹬
- 鹯
- 鹰
- 鹰击长空
- 鹰嘴豆
- 鹰嘴豆泥
- 鹰嘴豆面粉
- 鹰头狮
- 鹰手营子矿
- 鹰手营子矿区
- 鹰星云
- 鹰架
- 鹰架栈台
- 鹰派
- 鹰潭
- 鹰潭市
|