| 英文缩写 |
“FW”是“Field Width”的缩写,意思是“视场宽度” |
| 释义 |
英语缩略词“FW”经常作为“Field Width”的缩写来使用,中文表示:“视场宽度”。本文将详细介绍英语缩写词FW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FW”(“视场宽度)释义 - 英文缩写词:FW
- 英文单词:Field Width
- 缩写词中文简要解释:视场宽度
- 中文拼音:shì chǎng kuān dù
- 缩写词流行度:247
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Assembly
以上为Field Width英文缩略词FW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词FW的扩展资料-
Fineness ratio Decimal widths are 0 to 18 and must be at least two less than the field width
小数位宽度可以为0到18位,且至少要比字段宽度少两位
-
Too many characters for field width. ( Did you forget to delete trailing blanks?)
字段宽度太多字符。(忘记删除后续空位了吗?)
-
Design of Optimum Field Width(FW) of Level Terrace in Loess Hilly and Gully Region. of Northern Shaanxi
陕北黄土丘陵区水平梯田最佳田面宽度的优化设计
-
Experimental Study of Optical Field Line Width to Atomic Coherent Effect Influence
光场线宽对原子相干效应的影响的实验研究
-
Vertically installed full visual field photo-electric width gauge with two cameras
双摄像头全视场垂直安装的光电测宽仪
上述内容是“Field Width”作为“FW”的缩写,解释为“视场宽度”时的信息,以及英语缩略词FW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CAN”是“Guangzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆广州”
- “GOQ”是“Golmud, Mainland China”的缩写,意思是“格尔木,中国大陆”
- “HRB”是“Harbin, Manchuria, Mainland China”的缩写,意思是“哈尔滨、满洲、中国大陆”
- “KOW”是“Ganzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆赣州”
- “FOC”是“Fuzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆福州”
- “DNH”是“Dunhuang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆敦煌”
- “DYG”是“Dayong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆大勇”
- “DAX”是“Daxian, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆达县”
- “DAT”是“Datong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆大同”
- “DDG”是“Dandong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆丹东”
- “DLC”是“Dalian, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆大连”
- “DLU”是“Dali City, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆大理市”
- “CKG”是“Chongqing, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆重庆”
- “CIF”是“Chifeng, Mainland China”的缩写,意思是“赤峰,中国大陆”
- “CTU”是“Chengdu, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆成都”
- “CZX”是“Changzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆常州”
- “CSX”是“Changsha, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆长沙”
- “CGD”是“Changde, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆常德”
- “CGQ”是“Changchun, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆长春”
- “PEK”是“Capital International Airport, Peking, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆北京首都国际机场”
- “BJS”是“Peking, Mainland China”的缩写,意思是“北京,中国大陆”
- “BHY”是“Beihai, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆北海”
- “BAV”是“Baotou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆包头”
- “BSD”是“Baoshan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆保山”
- “AQG”是“Anqing, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆安庆”
- Kittitian
- kittiwake
- Kittsian
- kitty
- kitty-corner
- kitty-corner
- kitty-corner(ed)
- kitty-cornered
- kitty-cornered
- kiva
- kiwi
- kJ
- K, k
- KL
- Klaxon
- Kleenex
- kleptocracy
- kleptocrat
- kleptocratic
- kleptomania
- kleptomaniac
- Klippel-Trenaunay syndrome
- kludge
- klutz
- klutzy
- 裾
- 褀
- 褂
- 褂子
- 複
- 複共軛
- 複利
- 複刻
- 複印
- 複印件
- 複印機
- 複印紙
- 複句
- 複合
- 複合元音
- 複合弓
- 複合材料
- 複合母音
- 複合詞
- 複合詞素詞
- 複姓
- 複寫
- 複寫紙
- 複平面
- 複式
|