英文缩写 |
“PCR”是“Preventive Cyclic Retransmission”的缩写,意思是“预防性循环再传输” |
释义 |
英语缩略词“PCR”经常作为“Preventive Cyclic Retransmission”的缩写来使用,中文表示:“预防性循环再传输”。本文将详细介绍英语缩写词PCR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PCR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PCR”(“预防性循环再传输)释义 - 英文缩写词:PCR
- 英文单词:Preventive Cyclic Retransmission
- 缩写词中文简要解释:预防性循环再传输
- 中文拼音:yù fáng xìng xún huán zài chuán shū
- 缩写词流行度:732
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Networking
以上为Preventive Cyclic Retransmission英文缩略词PCR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Preventive Cyclic Retransmission”作为“PCR”的缩写,解释为“预防性循环再传输”时的信息,以及英语缩略词PCR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SAWT”是“Rio Turbio, Argentina”的缩写,意思是“Rio Turbio, Argentina”
- “SAWS”是“Jose de San Martin, Argentina”的缩写,意思是“Jose de San Martin, Argentina”
- “SAWR”是“Gobernador dos Gregores, Argentina”的缩写,意思是“Gobernador DOS Gregores, Argentina”
- “SAWP”是“Perito Moreno, Argentina”的缩写,意思是“Perito Moreno, Argentina”
- “SAWM”是“Rio Mayo, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷里约梅奥”
- “SAWJ”是“San Julian Cap. Vasquez, Argentina”的缩写,意思是“圣朱利安帽。瓦斯奎兹,阿根廷”
- “SAWH”是“Ushuaia, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷乌苏亚”
- “SAWG”是“Rio Gallegos, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷里约加勒戈斯”
- “SAWE”是“Rio Grande, Argentina”的缩写,意思是“Rio Grande, Argentina”
- “SAWD”是“Puerto Deseado, Argentina”的缩写,意思是“Puerto Deseado, Argentina”
- “SAWB”是“Marambio Base, Antarctica (Argent”的缩写,意思是“Marambio Base, Antarctica (Argent)”
- “SAWA”是“Lago Argentino, Argentina”的缩写,意思是“Lago Argentino, Argentina”
- “SAVY”是“Puerto MadrynEl Tehuelche, Argentina”的缩写,意思是“Puerto MadrynEl Tehuelche, Argentina”
- “SAVV”是“Viedma Gobernador Castello, Argentina”的缩写,意思是“Viedma Gobernador Castello, Argentina”
- “SAVT”是“Trelew Almirante Zar, Argentina”的缩写,意思是“Trelew Almirante Zar, Argentina”
- “SAVS”是“Sierra Grande, Argentina”的缩写,意思是“Sierra Grande, Argentina”
- “SAVR”是“Alto Rio Senguerr, Argentina”的缩写,意思是“Alto Rio Senguerr, Argentina”
- “SAVQ”是“Maquinchao, Argentina”的缩写,意思是“Maquinchao, Argentina”
- “SAVP”是“Paso de los Indios, Argentina”的缩写,意思是“Paso de Los Indios, Argentina”
- “SAVO”是“San Antonio Oeste Antoine de S, Argentina”的缩写,意思是“San Antonio Oeste Antoine de S, Argentina”
- “SAVM”是“Lago Musters, Argentina”的缩写,意思是“拉戈·马斯特斯,阿根廷”
- “SAVH”是“Las Heras, Argentina”的缩写,意思是“拉斯赫拉斯,阿根廷”
- “SAVE”是“Esquel, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷埃斯奎尔”
- “SAVD”是“El Maiten, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷El Maiten”
- “SAVC”是“Comodoro Rivadavia General E., Argentina”的缩写,意思是“Comodoro Rivadavia General E., Argentina”
- sunshine
- sun shower
- sunspot
- sunstroke
- suntan
- suntan
- suntan lotion
- suntanned
- suntrap
- sunup
- sun visor
- sun-worshipper
- sup
- super
- super-
- superabundance
- superabundant
- superaccurate
- super-accurate
- superachiever
- super-achiever
- superaddition
- super-addition
- superagent
- super-agent
- 压宝
- 压实
- 压岁钱
- 压强
- 压扁
- 压抑
- 压挤
- 压服
- 压板
- 压根
- 压根儿
- 压榨
- 压死
- 压死骆驼的最后一根稻草
- 压电
- 压电体
- 压痛
- 压碎
- 压紧
- 压线
- 压线钳
- 压缩
- 築室道謀
- 篋
- 篋笥
|