| 英文缩写 |
“SGE”是“Sun Grid Engine”的缩写,意思是“太阳网格引擎” |
| 释义 |
英语缩略词“SGE”经常作为“Sun Grid Engine”的缩写来使用,中文表示:“太阳网格引擎”。本文将详细介绍英语缩写词SGE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SGE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SGE”(“太阳网格引擎)释义 - 英文缩写词:SGE
- 英文单词:Sun Grid Engine
- 缩写词中文简要解释:太阳网格引擎
- 中文拼音:tài yáng wǎng gé yǐn qíng
- 缩写词流行度:5087
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Software
以上为Sun Grid Engine英文缩略词SGE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SGE的扩展资料-
The architecture is based on a hierarchical combination of two grid middleware products, Globus Toolkit and Sun Grid Engine(SGE), in order to use both of their advantages.
通过使用Globustoolkit和SUNGridEngine两种网格中间件,部署层次化结构的浙江大学校园网格。
-
Using Sun Grid Engine(SGE) to manage the cluster at the hardware tier, Globus Toolkit is used as the management tool for authentication and resource delivery between different grids.
在硬件层面上用SUNGridEngine管理集群,在其上层使用Globustoolkit实现各个网格之间的交互,安全认证、资源调度等方面的管理。
上述内容是“Sun Grid Engine”作为“SGE”的缩写,解释为“太阳网格引擎”时的信息,以及英语缩略词SGE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “BNO”是“Burns, Oregon USA”的缩写,意思是“伯恩斯,美国俄勒冈”
- “CXJ”是“Caxias Do Sul, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Caxias Do Sul, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “URG”是“Uruguaiana, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Uruguaiana, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “GEL”是“Santo Angelo, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Santo Angelo, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “SRA”是“Santa Rosa, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“圣罗莎,南里奥格兰德,巴西”
- “RIA”是“Santa Maria, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Santa Maria, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “RIG”是“Rio Grande, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Rio Grande, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “POA”是“Poto Alegre, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Poto Alegre, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “PET”是“Pelotas, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Pelotas, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “PFB”是“Passo Fundo, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Passo Fundo, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “LVB”是“Livramento, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Livramento, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “ERM”是“Erechim, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Erechim, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “BGX”是“Bage, RS, Brazil”的缩写,意思是“巴格,卢比,巴西”
- “BVB”是“Boa Vista, RR, Brazil”的缩写,意思是“博阿维斯塔,RR,巴西”
- “BVH”是“Vilhena, RO, Brazil”的缩写,意思是“巴西,罗,维尔纳”
- “PVH”是“Porto Velho, RO, Brazil”的缩写,意思是“巴西,罗,维略港”
- “JPR”是“Ji- Parana, RO, Brazil”的缩写,意思是“巴西罗,吉巴拉那”
- “NAT”是“Natal, Rio Negro, Brazil”的缩写,意思是“Natal, Rio Negro, Brazil”
- “SDU”是“Santos Dumont, Rio de Janiero, Brazil”的缩写,意思是“Santos Dumont, Rio de Janiero, Brazil”
- “GIG”是“Rio De Janeiro Internacional Airport, Rio De Janeiro, Brazil”的缩写,意思是“Rio De Janeiro International Airport, Rio De Janeiro, Brazil”
- “CAW”是“Campos, Rio de Janeiro, Brazil”的缩写,意思是“Campos, Rio de Janeiro, Brazil”
- “RIO”是“Rio De Janeiro International Airport, Rio De Janeiro, Rio de Janeiro, Brazil”的缩写,意思是“Rio De Janeiro International Airport, Rio De Janeiro, Rio de Janeiro, Brazil”
- “TOW”是“Toledo, PR, Brazil”的缩写,意思是“托莱多,公关部,巴西”
- “TEC”是“Telemaco Borba, PR, Brazil”的缩写,意思是“巴西公共关系部Telemaco Borba”
- “PGZ”是“Ponta Grossa, PR, Brazil”的缩写,意思是“Ponta Grossa, PR, Brazil”
- touché
- tough
- tough as nails
- tough as old boots
- tough cookie
- toughen
- toughie
- toughie
- tough love
- tough luck
- toughly
- toughness
- tough shit
- tough something out
- to/until my dying day
- toupée
- tour
- tour
- tour de force
- Tourette's syndrome
- touring
- tourism
- tourist
- tourist class
- touristic
- 三级跳
- 三级跳远
- 三纲五常
- 三维
- 三维空间
- 三缄其口
- 三義
- 三義鄉
- 三联书店
- 三联管
- 三聚体
- 三聚氰胺
- 三聚體
- 三聯書店
- 三聯管
- 三胚层动物
- 三胚層動物
- 三胞胎
- 三脚两步
- 三脚架
- 三脚猫
- 三腳兩步
- 三腳架
- 三腳貓
- 三膲
|