| 英文缩写 |
“LDT”是“Lightning Data Transport”的缩写,意思是“闪电数据传输” |
| 释义 |
英语缩略词“LDT”经常作为“Lightning Data Transport”的缩写来使用,中文表示:“闪电数据传输”。本文将详细介绍英语缩写词LDT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LDT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LDT”(“闪电数据传输)释义 - 英文缩写词:LDT
- 英文单词:Lightning Data Transport
- 缩写词中文简要解释:闪电数据传输
- 中文拼音:shǎn diàn shù jù chuán shū
- 缩写词流行度:6211
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Networking
以上为Lightning Data Transport英文缩略词LDT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Lightning Data Transport”作为“LDT”的缩写,解释为“闪电数据传输”时的信息,以及英语缩略词LDT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “10560”是“North Salem, NY”的缩写,意思是“NY北塞勒姆”
- “22216”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10559”是“Mount Vernon, NY”的缩写,意思是“纽约弗农山”
- “22215”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10558”是“Mount Vernon, NY”的缩写,意思是“纽约弗农山”
- “22214”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10557”是“Mount Vernon, NY”的缩写,意思是“纽约弗农山”
- “22213”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10553”是“Mount Vernon, NY”的缩写,意思是“纽约弗农山”
- “22212”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10552”是“Mount Vernon, NY”的缩写,意思是“纽约弗农山”
- “10551”是“Mount Vernon, NY”的缩写,意思是“纽约弗农山”
- “22211”是“Ft Myer, VA”的缩写,意思是“VA”
- “10550”是“Mount Vernon, NY”的缩写,意思是“纽约弗农山”
- “10549”是“Mount Kisco, NY”的缩写,意思是“NY芒特基斯科”
- “22210”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10548”是“Montrose, NY”的缩写,意思是“NY Montrose”
- “22209”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10547”是“Mohegan Lake, NY”的缩写,意思是“纽约莫赫根湖”
- “22207”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10546”是“Millwood, NY”的缩写,意思是“Millwood,NY”
- “22206”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10545”是“Maryknoll, NY”的缩写,意思是“Maryknoll,NY”
- “22205”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10543”是“Mamaroneck, NY”的缩写,意思是“NY马马罗内克”
- pedophilia
- peduncle
- pee
- Peeblesshire
- peek
- peekaboo
- not repeatable
- not say boo
- not say boo to a goose
- not scruple to do something
- not see beyond something
- not see hide nor hair of someone
- not see/look, etc. beyond/past the end of your nose
- not see someone for dust
- not see the forest for the trees
- not see the forest for the trees
- not see the wood for the trees
- not see the wood for the trees
- not set the world on fire
- not sleep a wink
- not soil your hands
- not so much
- not so much something as something
- not so shabby/not too shabby
- notspot
- 伊麗莎白
- 伊麵
- 伊黨
- 伋
- 伍
- 伍
- 伍奢
- 伍子胥
- 伍家岗
- 伍家岗区
- 伍家崗
- 伍家崗區
- 伍廷芳
- 伍德豪斯
- 伎
- 伎俩
- 伎倆
- 伏
- 伏
- 伏侍
- 伏兵
- 伏击
- 伏卧
- 伏地
- 伏地挺身
|