英文缩写 |
“SSDD”是“System/ Segment Design Document”的缩写,意思是“系统/分段设计文件” |
释义 |
英语缩略词“SSDD”经常作为“System/ Segment Design Document”的缩写来使用,中文表示:“系统/分段设计文件”。本文将详细介绍英语缩写词SSDD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SSDD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SSDD”(“系统/分段设计文件)释义 - 英文缩写词:SSDD
- 英文单词:System/ Segment Design Document
- 缩写词中文简要解释:系统/分段设计文件
- 中文拼音:xì tǒng fēn duàn shè jì wén jiàn
- 缩写词流行度:9664
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Software
以上为System/ Segment Design Document英文缩略词SSDD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“System/ Segment Design Document”作为“SSDD”的缩写,解释为“系统/分段设计文件”时的信息,以及英语缩略词SSDD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “DNM”是“Denham, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“丹汉,西澳大利亚,澳大利亚”
- “CVQ”是“Carnarvon, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“卡纳文,西澳大利亚,澳大利亚”
- “BQB”是“Busselton, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Busselton, Western Australia, Australia”
- “BME”是“Broome, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“布鲁姆,西澳大利亚,澳大利亚”
- “BIW”是“Billiluna, West Australia, Australia”的缩写,意思是“比利鲁纳,西澳大利亚,澳大利亚”
- “BQW”是“Balgo Hills, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“巴尔戈山,西澳大利亚,澳大利亚”
- “TGN”是“Traralgon, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Traralgon, Victoria, Australia”
- “SHT”是“Shepparton, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Shepparton, Victoria, Australia”
- “SXE”是“Sale, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Sale, Victoria, Australia”
- “MBW”是“Melbourne Moorabbin Airport, Moorabbin, Victoria, Australia”的缩写,意思是“墨尔本穆拉巴宾机场,穆拉巴宾,维多利亚,澳大利亚”
- “MQL”是“Mildura, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Mildura, Victoria, Australia”
- “MEL”是“Melbourne, Victoria, Australia”的缩写,意思是“墨尔本、维多利亚、澳大利亚”
- “MEB”是“Essendon Airport, Melbourne, Victoria, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚维多利亚州墨尔本埃森顿机场”
- “LST”是“Launceston, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚塔斯马尼亚州朗塞斯顿”
- “KNS”是“King Island, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚塔斯马尼亚岛国王岛”
- “HBA”是“Hobart, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“Hobart, Tasmania, Australia”
- “FLS”是“Flinders Island, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“弗林德斯岛,塔斯马尼亚,澳大利亚”
- “DPO”是“Devonport, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“Devonport, Tasmania, Australia”
- “BWT”是“Burnie, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“Burnie, Tasmania, Australia”
- “PUG”是“Port Augusta, South Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚南澳大利亚奥古斯塔港”
- “OLP”是“Olympic Dam, South Australia, Australia”的缩写,意思是“奥林匹克水坝,南澳大利亚,澳大利亚”
- “WUD”是“Wudinna, South Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚南澳大利亚武丁纳”
- “UMR”是“Woomera, South Australia, Australia”的缩写,意思是“伍默拉,南澳大利亚,澳大利亚”
- “WYA”是“Whyalia, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Whyalia,南澳大利亚,澳大利亚”
- “RMK”是“Renmark, South Australia, Australia”的缩写,意思是“伦马克,南澳大利亚,澳大利亚”
- highlands
- high-level
- high-level language
- high-level waste
- highlight
- highlighter
- highly
- highly strung
- highly strung
- high-minded
- Highness
- high noon
- high-occupancy toll lane
- High Occupancy Toll lane
- high-occupancy vehicle
- High-Occupancy Vehicle
- high-octane
- high-performance
- high-pitched
- high point
- high-powered
- high-pressure
- high priest
- high priestess
- high principles
- 橫隔
- 橫隔膜
- 橫須賀
- 橫須賀市
- 橫頭橫腦
- 橫額
- 橫飛
- 橫骨
- 橱
- 橱子
- 橱柜
- 橱窗
- 橹
- 橹
- 橹
- 橹
- 橹
- 橼
- 橾
- 橾
- 橿
- 檀
- 檀
- 檀君
- 檀君王
|