英文缩写 |
“ZMB”是“Zone Management Buffer”的缩写,意思是“区域管理缓冲区” |
释义 |
英语缩略词“ZMB”经常作为“Zone Management Buffer”的缩写来使用,中文表示:“区域管理缓冲区”。本文将详细介绍英语缩写词ZMB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ZMB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ZMB”(“区域管理缓冲区)释义 - 英文缩写词:ZMB
- 英文单词:Zone Management Buffer
- 缩写词中文简要解释:区域管理缓冲区
- 中文拼音:qū yù guǎn lǐ huǎn chōng qū
- 缩写词流行度:12289
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:General
以上为Zone Management Buffer英文缩略词ZMB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ZMB的扩展资料-
Thus 6 functions of stream buffer zone are introduced to explain their significance to regional ecological environment, and 3 fundamental principles for scientific management of stream buffer zone are put forward.
文章详细介绍了河溪缓冲带的6种功能,以说明河溪缓冲带对流域生态环境的重要性,提出了3条缓冲带科学管理的基本原则。
上述内容是“Zone Management Buffer”作为“ZMB”的缩写,解释为“区域管理缓冲区”时的信息,以及英语缩略词ZMB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “61567”是“Topeka, IL”的缩写,意思是“IL托皮卡”
- “61565”是“Sparland, IL”的缩写,意思是“IL斯帕兰”
- “61564”是“South Pekin, IL”的缩写,意思是“IL南部”
- “61563”是“Saint David, IL”的缩写,意思是“IL圣戴维”
- “61562”是“Rome, IL”的缩写,意思是“IL罗马”
- “61561”是“Roanoke, IL”的缩写,意思是“IL罗阿诺克”
- “61560”是“Putnam, IL”的缩写,意思是“IL Putnam”
- “61559”是“Princeville, IL”的缩写,意思是“IL普林斯维尔”
- “61558”是“Pekin, IL”的缩写,意思是“Pekin,IL”
- “61555”是“Pekin, IL”的缩写,意思是“Pekin,IL”
- “61554”是“Pekin, IL”的缩写,意思是“Pekin,IL”
- “61553”是“Norris, IL”的缩写,意思是“诺里斯,IL”
- “61552”是“Mossville, IL”的缩写,意思是“IL莫斯维尔”
- “61550”是“Morton, IL”的缩写,意思是“莫尔顿,IL”
- “61548”是“Metamora, IL”的缩写,意思是“IL梅塔莫拉”
- “61547”是“Mapleton, IL”的缩写,意思是“IL Mapleton”
- “61546”是“Manito, IL”的缩写,意思是“IL马尼托”
- “61545”是“Lowpoint, IL”的缩写,意思是“IL洛普特”
- “61544”是“London Mills, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州伦敦米尔斯”
- “61543”是“Liverpool, IL”的缩写,意思是“IL利物浦”
- “61542”是“Lewistown, IL”的缩写,意思是“IL刘易斯敦”
- “61541”是“La Rose, IL”的缩写,意思是“IL玫瑰”
- “61540”是“Lacon, IL”的缩写,意思是“IL Lacon”
- “61539”是“Kingston Mines, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州金斯顿矿业公司”
- “61537”是“Henry, IL”的缩写,意思是“亨利,IL”
- not for all the world
- not for a minute
- not for a moment
- not forgetting
- not for one minute
- not-for-profit
- not-for-profit
- not for the squeamish
- not for the world
- not get a wink of sleep
- not get a word in edgeways
- not get a word in edgewise
- not get/go anywhere
- not get over something
- not give a monkey's
- not give a shit
- not give a tinker's cuss
- not give a tinker's damn
- not give/budge/move an inch
- not give/care a damn
- not give/care a toss
- not give much for someone's chances
- not give tuppence for something
- not go amiss
- not go much on something
- 点对点
- 点对点加密
- 点射
- 点将
- 点心
- 点拨
- 点播
- 点收
- 点数
- 点斑林鸽
- 点断式
- 点明
- 点染
- 点查
- 点检
- 点水
- 点水不漏
- 点津
- 点滴
- 点滴试验
- 点火
- 点火开关
- 点点
- 点点
- 点点滴滴
|