英文缩写 |
“SVW”是“Sioux Valley Wireless”的缩写,意思是“Sioux Valley无线” |
释义 |
英语缩略词“SVW”经常作为“Sioux Valley Wireless”的缩写来使用,中文表示:“Sioux Valley无线”。本文将详细介绍英语缩写词SVW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SVW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SVW”(“Sioux Valley无线)释义 - 英文缩写词:SVW
- 英文单词:Sioux Valley Wireless
- 缩写词中文简要解释:Sioux Valley无线
- 中文拼音: wú xiàn
- 缩写词流行度:11285
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Telecom
以上为Sioux Valley Wireless英文缩略词SVW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Sioux Valley Wireless”作为“SVW”的缩写,解释为“Sioux Valley无线”时的信息,以及英语缩略词SVW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “05857”是“Newport Center, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州纽波特中心”
- “16720”是“Austin, PA”的缩写,意思是“奥斯丁”
- “05855”是“Newport, VT”的缩写,意思是“新港”
- “16701”是“Bradford, PA”的缩写,意思是“Bradford”
- “05853”是“Morgan, VT”的缩写,意思是“摩根,VT”
- “16699”是“Cresson, PA”的缩写,意思是“Cresson”
- “05852”是“Newport, VT”的缩写,意思是“新港”
- “16698”是“Houtzdale, PA”的缩写,意思是“Houtzdale”
- “05851”是“Lyndonville, VT”的缩写,意思是“Lyndonville,VT”
- “16695”是“Woodbury, PA”的缩写,意思是“Woodbury”
- “05850”是“Lyndon Center, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州林登中心”
- “16694”是“Wood, PA”的缩写,意思是“Wood,PA”
- “05849”是“Lyndon, VT”的缩写,意思是“林顿,VT”
- “16693”是“Williamsburg, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威廉斯堡”
- “05848”是“Lower Waterford, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州下沃特福德”
- “16692”是“Westover, PA”的缩写,意思是“Westover”
- “05847”是“Lowell, VT”的缩写,意思是“洛厄尔,VT”
- “16691”是“Wells Tannery, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威尔斯制革厂”
- “05846”是“Island Pond, VT”的缩写,意思是“VT岛池”
- “16689”是“Waterfall, PA”的缩写,意思是“瀑布”
- “16686”是“Tyrone, PA”的缩写,意思是“蒂龙”
- “05845”是“Irasburg, VT”的缩写,意思是“VT Irasburg”
- “05843”是“Hardwick, VT”的缩写,意思是“Hardwick,VT”
- “16685”是“Todd, PA”的缩写,意思是“托德”
- “05842”是“Greensboro Bend, VT”的缩写,意思是“格林斯博罗弯,佛蒙特州”
- be in one of your moods
- be in on the ground floor
- be in/out of luck
- be in over your head
- be insensible of/to something
- be in seventh heaven
- be in someone's DNA/be part of someone's DNA
- be in someone's employ
- be in someone's face
- be in someone's good/bad books
- be in someone's shoes
- be in the altogether
- be in the bag
- be in the ballpark
- be in the black
- be in the cards
- be in the clear
- be in the dark
- be in the driver's seat
- be in the driving seat
- be in the family way
- be in the first flush of
- be in the front line
- be in the general interest
- be in the grip of something
- 協定
- 協方差
- 協會
- 協理
- 協管
- 協管員
- 協約
- 協約國
- 協調
- 協調世界時
- 歷下區
- 歷久彌堅
- 歷久彌新
- 歷代
- 歷代志上
- 歷代志下
- 歷任
- 歷來
- 歷來最低點
- 歷史
- 歷史上
- 歷史久遠
- 歷史事件
- 歷史人物
- 歷史劇
|