英文缩写 |
“CNV”是“Convert”的缩写,意思是“转换” |
释义 |
英语缩略词“CNV”经常作为“Convert”的缩写来使用,中文表示:“转换”。本文将详细介绍英语缩写词CNV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CNV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CNV”(“转换)释义 - 英文缩写词:CNV
- 英文单词:Convert
- 缩写词中文简要解释:转换
- 中文拼音:zhuǎn huàn
- 缩写词流行度:7447
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Assembly
以上为Convert英文缩略词CNV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CNV的扩展资料-
The signal will be converted into digital code.
信号会被转变为数字代码。
-
By converting the loft, they were able to have two extra bedrooms.
把阁楼改造一下,他们就可以多出两间卧室。
-
Save money by converting your car to unleaded
将车改装一下,使用无铅汽油,这样可以省钱。
-
Convert(CNV)ing metric measurements to U.S. equivalents is easy.
将公制计量换算成美制计量非常简单。
-
If you try to convert him, you could find he just walks away
如果你试图改变他的信仰,他就会走开。
上述内容是“Convert”作为“CNV”的缩写,解释为“转换”时的信息,以及英语缩略词CNV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “7C5”是“Sig Field Airport, Montezuma, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州蒙特祖马Sig Field机场”
- “23651”是“Fort Monroe, VA”的缩写,意思是“VA门罗堡”
- “12164”是“Speculator, NY”的缩写,意思是“投机者,NY”
- “23642”是“Virginia Beach, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚海滩”
- “12162”是“South Schodack, NY”的缩写,意思是“纽约州南斯科达克”
- “12161”是“South Bethlehem, NY”的缩写,意思是“纽约州南伯利恒”
- “23631”是“Hampton, VA”的缩写,意思是“汉普顿,VA”
- “12160”是“Sloansville, NY”的缩写,意思是“NY斯洛斯维尔”
- “7G1”是“Herron Airport, New Cumberland, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州新坎伯兰赫伦机场”
- “23630”是“Hampton, VA”的缩写,意思是“汉普顿,VA”
- “76G”是“Marine City Airport, Marine City, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州海洋城机场”
- “12159”是“Slingerlands, NY”的缩写,意思是“纽约斯林格兰”
- “23628”是“Newport News, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州纽波特新闻”
- “23620”是“Franklin, VA”的缩写,意思是“VA Franklin”
- “12158”是“Selkirk, NY”的缩写,意思是“NY Selkirk”
- “23612”是“Newport News, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州纽波特新闻”
- “12157”是“Schoharie, NY”的缩写,意思是“Schoharie,NY”
- “12156”是“Schodack Landing, NY”的缩写,意思是“斯科达克登陆,纽约”
- “23609”是“Newport News, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州纽波特新闻”
- “12155”是“Schenevus, NY”的缩写,意思是“Schenevus,NY”
- “GLWY”是“Galloway”的缩写,意思是“加洛韦”
- “7D2”是“former code for Oakland/Troy Airport, Troy, Michigan USA (now VLL)”的缩写,意思是“美国密歇根州特洛伊市奥克兰/特洛伊机场前代码(现在为VLL)”
- “23608”是“Newport News, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州纽波特新闻”
- “12154”是“Schaghticoke, NY”的缩写,意思是“纽约州,Schaghticoke”
- “3F6”是“Dan E. Richards Municipal Airport, Paducah, Texas USA”的缩写,意思是“Dan E. Richards Municipal Airport, Paducah, Texas USA”
- nonselected
- non-selective
- nonselective
- non-self-governing
- non-selfgoverning
- non-sensational
- nonsensational
- nonsense
- nonsense syllable
- nonsense verse
- nonsense word
- nonsensical
- non-sensitive
- nonsensitive
- non-sequential
- nonsequential
- non-sequentially
- nonsequentially
- non sequitur
- non-serious
- nonserious
- non-sexist
- nonsexist
- non-sexual
- nonsexual
- 冗职
- 冗職
- 冗言
- 冗詞
- 冗語
- 冗词
- 冗语
- 冗費
- 冗贅
- 冗贅詞
- 冗费
- 冗赘
- 冗赘词
- 冗辞
- 冗辭
- 冗長
- 冗長度
- 冗長辯論
- 冗长
- 冗长度
- 冗长辩论
- 冗雜
- 冗食
- 冗餘
- 冘
|