| 英文缩写 |
“EUU”是“End User Update”的缩写,意思是“终端用户更新” |
| 释义 |
英语缩略词“EUU”经常作为“End User Update”的缩写来使用,中文表示:“终端用户更新”。本文将详细介绍英语缩写词EUU所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EUU的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EUU”(“终端用户更新)释义 - 英文缩写词:EUU
- 英文单词:End User Update
- 缩写词中文简要解释:终端用户更新
- 中文拼音:zhōng duān yòng hù gēng xīn
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:General
以上为End User Update英文缩略词EUU的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词EUU的扩展资料-
This fraction of code responds to actions on the three buttons displayed in Figure 3 and the delete link at the end of the user's last update.
此部分代码响应图3显示的3个按钮和用户上次更新末部的删除链接。
-
The end user edits the resulting form as needed and clicks the Update button when finished.
最终用户可以根据需要编辑所得到的表单,并在完成时点击Update按钮。
上述内容是“End User Update”作为“EUU”的缩写,解释为“终端用户更新”时的信息,以及英语缩略词EUU所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “70837”是“Baton Rouge, LA”的缩写,意思是“LA巴吞鲁日”
- “70836”是“Baton Rouge, LA”的缩写,意思是“LA巴吞鲁日”
- “70835”是“Baton Rouge, LA”的缩写,意思是“LA巴吞鲁日”
- “70833”是“Baton Rouge, LA”的缩写,意思是“LA巴吞鲁日”
- “70832”是“Elton, LA”的缩写,意思是“埃尔顿,LA”
- “70802”是“Baton Rouge, LA”的缩写,意思是“LA巴吞鲁日”
- “70801”是“Baton Rouge, LA”的缩写,意思是“LA巴吞鲁日”
- “70792”是“Uncle Sam, LA”的缩写,意思是“Uncle Sam,LA”
- “70791”是“Zachary, LA”的缩写,意思是“扎卡里,LA”
- “70789”是“Wilson, LA”的缩写,意思是“Wilson,LA”
- “70788”是“White Castle, LA”的缩写,意思是“洛杉矶白城堡”
- “70787”是“Weyanoke, LA”的缩写,意思是“LA韦亚诺克”
- “70786”是“Watson, LA”的缩写,意思是“LA沃森”
- “70785”是“Walker, LA”的缩写,意思是“LA沃克”
- “70784”是“Wakefield, LA”的缩写,意思是“LA Wakefield”
- “70783”是“Ventress, LA”的缩写,意思是“文丘里,LA”
- “70782”是“Tunica, LA”的缩写,意思是“LA蒂尼卡”
- “70781”是“Torbert, LA”的缩写,意思是“LA托尔伯特”
- “70780”是“Sunshine, LA”的缩写,意思是“阳光,LA”
- “70778”是“Sorrento, LA”的缩写,意思是“LA索伦托”
- “70777”是“Slaughter, LA”的缩写,意思是“LA屠宰场”
- “70776”是“Saint Gabriel, LA”的缩写,意思是“洛杉矶圣加布里埃尔”
- “70775”是“Saint Francisville, LA”的缩写,意思是“Saint Francisville, LA”
- “70774”是“Saint Amant, LA”的缩写,意思是“Saint Amant,LA”
- “70773”是“Rougon, LA”的缩写,意思是“LA鲁贡”
- lay the foundation(s) of/for
- lay the ghost of something
- lay the ghost of something (to rest)
- lay the ghost of something to rest
- lay up trouble for yourself
- lay waste to something
- laywoman
- lay your cards on the table
- lay yourself open to attack, criticism, ridicule, etc.
- lay yourself open to ridicule
- laze
- lazily
- laziness
- lazy
- lazybones
- lazy river
- lazy Susan
- lb
- lbw
- lbw
- LCD
- LCD
- LDL
- leach
- leachate
- 柴草
- 柴薪
- 柴車
- 柴车
- 柴达木
- 柴达木盆地
- 柴達木
- 柴達木盆地
- 柴門
- 柴門小戶
- 柴门
- 柴门小户
- 柴雞
- 柴電機車
- 柴魚片
- 柴鱼片
- 柴鸡
- 柵
- 柵子
- 柵格
- 柵條
- 柵極
- 柵欄
- 柵籬
- 柵門
|