| 英文缩写 |
“WANG”是“We Are Not Good”的缩写,意思是“我们不好” |
| 释义 |
英语缩略词“WANG”经常作为“We Are Not Good”的缩写来使用,中文表示:“我们不好”。本文将详细介绍英语缩写词WANG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WANG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WANG”(“我们不好)释义 - 英文缩写词:WANG
- 英文单词:We Are Not Good
- 缩写词中文简要解释:我们不好
- 中文拼音:wǒ men bù hǎo
- 缩写词流行度:950
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:General
以上为We Are Not Good英文缩略词WANG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词WANG的扩展资料-
I am not saying we are not good, but honestly we can do better.
我并不是说我们做的不好,但是老实说我们可以做的更好。
-
Fact shows we are not good match.
事实证明我们和不来。
-
They tell us women that we are not good at the skills.
他们对女人说,我们不擅长技能。
-
They become opportunities for learning instead of proof that we are not good enough, unlovable, unworthy or undeserving of what we want.
它们将转变为学习的机会,而非用来证明我们不够好、不能被爱、没有价值或是不值得拥有我们所渴望的一切。
-
The truck driver : I often remind myself if we are not good company to each other, the travel will be very hard, desolate and endless.
卡车司机说“我经常提醒自己,如果我们不是好的伴侣,那么这个旅途将会是困难重重、孤寂无聊、遥遥无期”。
上述内容是“We Are Not Good”作为“WANG”的缩写,解释为“我们不好”时的信息,以及英语缩略词WANG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “65351”是“Sweet Springs, MO”的缩写,意思是“密苏里州斯威斯普林斯”
- “65350”是“Smithton, MO”的缩写,意思是“穆村史密斯顿”
- “65349”是“Slater, MO”的缩写,意思是“斯拉特尔,穆村”
- “65348”是“Otterville, MO”的缩写,意思是“穆村奥特维尔”
- “65347”是“Nelson, MO”的缩写,意思是“罗伊·尼尔森,穆村”
- “65345”是“Mora, MO”的缩写,意思是“穆村Mora”
- “65344”是“Miami, MO”的缩写,意思是“穆村迈阿密”
- “65340”是“Marshall, MO”的缩写,意思是“Marshall,莫”
- “65339”是“Malta Bend, MO”的缩写,意思是“穆村马耳他本德”
- “65338”是“Lincoln, MO”的缩写,意思是“Lincoln,穆村”
- “65337”是“La Monte, MO”的缩写,意思是“穆村拉蒙特”
- “65336”是“Knob Noster, MO”的缩写,意思是“旋钮诺斯特,穆村”
- “65335”是“Ionia, MO”的缩写,意思是“穆村伊奥尼亚”
- “65334”是“Hughesville, MO”的缩写,意思是“穆村休斯维尔”
- “65333”是“Houstonia, MO”的缩写,意思是“穆村休斯敦尼亚”
- “65332”是“Green Ridge, MO”的缩写,意思是“穆村绿岭”
- “65330”是“Gilliam, MO”的缩写,意思是“吉列姆,穆村”
- “65329”是“Florence, MO”的缩写,意思是“佛罗伦萨,莫”
- “65327”是“Emma, MO”的缩写,意思是“艾玛,穆村”
- “65326”是“Edwards, MO”的缩写,意思是“爱德华兹”
- “65325”是“Cole Camp, MO”的缩写,意思是“科尔营地”
- “65324”是“Climax Springs, MO”的缩写,意思是“密苏里州高潮泉”
- “65323”是“Calhoun, MO”的缩写,意思是“卡尔霍恩,穆村”
- “65322”是“Blackwater, MO”的缩写,意思是“黑水,穆村”
- “65321”是“Blackburn, MO”的缩写,意思是“布莱克本,穆村”
- podcasting
- podginess
- podginess
- podgy
- podgy
- podiatrist
- podiatry
- podiatry
- podium
- podos
- poem
- POEMS syndrome
- POEMS syndrome
- POEMS syndrome
- poet
- poetic
- poetical
- poetically
- poetic justice
- poetic licence
- poetic license
- poet laureate
- poetry
- po-faced
- pogo stick
- 負離子
- 負電
- 負面
- 負鼠
- 財
- 財主
- 財利
- 財力
- 南京條約
- 南京理工大学
- 南京理工大學
- 南京路
- 南京農業大學
- 南京邮电大学
- 南京郵電大學
- 南侧
- 南側
- 南充
- 南充地区
- 南充地區
- 南充市
- 南关
- 南关区
- 南冕座
- 南冰洋
|