| 英文缩写 |
“UN”是“Utter Nonsense”的缩写,意思是“十足的废话” |
| 释义 |
英语缩略词“UN”经常作为“Utter Nonsense”的缩写来使用,中文表示:“十足的废话”。本文将详细介绍英语缩写词UN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词UN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “UN”(“十足的废话)释义 - 英文缩写词:UN
- 英文单词:Utter Nonsense
- 缩写词中文简要解释:十足的废话
- 中文拼音:shí zú de fèi huà
- 缩写词流行度:65
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Texting
以上为Utter Nonsense英文缩略词UN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词UN的扩展资料-
This, of course, is utter nonsense.
这当然是一派胡言。
-
This is utter nonsense! or barefaced lies!
尽是瞎扯臊。
-
Utter nonsense if you hear a marching band, is your soul exalted?
胡说八道,如果你听进行曲,你的灵魂会升华吗?
-
His accusations are utter nonsense.
他的控告完全是胡说八道。
-
Now please don, t take this personal, but that is not only not true, it is utter nonsense.
请不要异想天开了,你所说的完全是无稽之谈。
上述内容是“Utter Nonsense”作为“UN”的缩写,解释为“十足的废话”时的信息,以及英语缩略词UN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WCOL”是“FM-92.3, Columbus, Ohio (and former AM-1230)”的缩写,意思是“FM-92.3,俄亥俄州哥伦布(和前AM-1230)”
- “WZJM”是“FM-92.3, Cleveland Heights, Ohio”的缩写,意思是“FM-92.3, Cleveland Heights, Ohio”
- “WZJY”是“AM-1480, Mount Pleasant/ Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“AM-1480, Mount Pleasant/Charleston, South Carolina”
- “WTGR”是“FM-97.5, Union City, Ohio”的缩写,意思是“FM-97.5, Union City, Ohio”
- “WCWA”是“AM-1230, Toledo, Ohio”的缩写,意思是“AM-1230, Toledo, Ohio”
- “WSTB”是“FM-88.9, Streetsboro, Ohio”的缩写,意思是“FM-88.9,俄亥俄州Streetsboro”
- “WCLR”是“FM-95.7, Piqua, Ohio (formerly FM-88.3, Arlington Heights, Illinois)”的缩写,意思是“FM-95.7, Piqua, Ohio (formerly FM-88.3, Arlington Heights, Illinois)”
- “WSWR”是“FM-100.1, Shelby, Ohio”的缩写,意思是“FM-100.1, Shelby, Ohio”
- “WZIO”是“FM-94.9, Wheelersburg, Ohio”的缩写,意思是“FM 94.9,惠勒斯堡,俄亥俄”
- “WZIF”是“FM-100.9, Cincinnati, Ohio”的缩写,意思是“FM-100.9, Cincinnati, Ohio”
- “WZID”是“FM-95.7, Manchester, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-95.7, Manchester, New Hampshire”
- “WGQR”是“FM-105.7, Elizabethtown, North Carolina”的缩写,意思是“FM 105.7,伊丽莎白敦,北卡罗莱纳”
- “JSMC”是“Jain Society Of Metropolitan Chicago”的缩写,意思是“芝加哥大都会耆那学会”
- “JSMC”是“Junior Scientific Master Class”的缩写,意思是“初级科学硕士班”
- “SMC”是“Summer Math Camp”的缩写,意思是“数学夏令营”
- “JSMC”是“Junior Summer Math Camp”的缩写,意思是“初中数学夏令营”
- “PERKS”是“Program Effectiveness Review for Kentucky Schools”的缩写,意思是“肯塔基州学校课程效果评估”
- “MT”是“Mass Transit”的缩写,意思是“公共交通”
- “MJH”是“Memorial Junior High School”的缩写,意思是“纪念初中”
- “ASAA”是“American Society of Agricultural Appraisers”的缩写,意思是“美国农业估价师协会”
- “WI”是“Wiesenthal Institute”的缩写,意思是“威森塔尔研究所”
- “WFOX”是“FM-97.1, Atlanta, Georgia”的缩写,意思是“FM-97.1, Atlanta, Georgia”
- “WBHJ”是“FM-95.7, Birmingham, Alabama”的缩写,意思是“FM-95.7,阿拉巴马州伯明翰”
- “WBLX”是“FM-92.9, Mobile, Alabama”的缩写,意思是“FM-92.9, Mobile, Alabama”
- “WZHT”是“FM-105.7, Montgomery, Alabama”的缩写,意思是“FM-105.7,阿拉巴马州蒙哥马利”
- perchance
- perch in, on, etc. something
- percipient
- percolate
- percolation
- percolator
- percussion
- percussionist
- percussive
- percutaneous
- perdition
- peregrination
- peregrine falcon
- peremptorily
- peremptory
- perennial
- perennially
- perestroika
- perfect
- perfecta
- perfection
- perfectionism
- perfectionist
- perfectly
- perfect participle
- 細目
- 細看
- 細碎
- 細磨刀石
- 細究
- 細節
- 細粉
- 細粒
- 細紋噪鶥
- 細紋葦鶯
- 細細
- 細細品味
- 細細地流
- 細線
- 細緻
- 細繩
- 細聲細氣
- 細聽
- 細胞
- 細胞分裂
- 細胞周期
- 細胞器
- 細胞器官
- 細胞因子
- 沙文主義
|