| 英文缩写 | “WARD”是“Wide Area Replication Domain”的缩写,意思是“广域复制域” | 
	
		| 释义 | 英语缩略词“WARD”经常作为“Wide Area Replication Domain”的缩写来使用,中文表示:“广域复制域”。本文将详细介绍英语缩写词WARD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WARD的分类、应用领域及相关应用示例等。
 “WARD”(“广域复制域)释义
 英文缩写词:WARD      英文单词:Wide Area Replication Domain      缩写词中文简要解释:广域复制域      中文拼音:guǎng yù fù zhì yù                         缩写词流行度:614      缩写词分类:Computing缩写词领域:Networking
 以上为Wide Area Replication Domain英文缩略词WARD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
 上述内容是“Wide Area Replication Domain”作为“WARD”的缩写,解释为“广域复制域”时的信息,以及英语缩略词WARD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
 
 | 
	
		| 随便看 | 
“WOBL”是“Wobble”的缩写,意思是“晃动”“WODB”是“Western Oregon DataBase”的缩写,意思是“西部俄勒冈数据库”“WOBA”是“Working Papers in Business Administration”的缩写,意思是“工商管理工作底稿”“NOV”是“Nasty Old Vikings”的缩写,意思是“讨厌的老维京人”“WOB”是“WRF Oversight Board”的缩写,意思是“WRF监督委员会”“WOB”是“Waste Of Brains”的缩写,意思是“脑的浪费”“STEM”是“Scanning Transmission Electron Microscope”的缩写,意思是“扫描透射电子显微镜”“NDAC”是“North Dakota Agricultural College”的缩写,意思是“北达科他州农业学院”“CWMA”是“Cooperative Weed Management Area”的缩写,意思是“合作杂草管理区”“CSVD”是“Clustering and Single Value Decomposition”的缩写,意思是“聚类和单值分解”“WWWO”是“World Wide Weather Observer”的缩写,意思是“全世界气象观察员”“EVP”是“Electric Voice Phenomena”的缩写,意思是“电音现象”“PTP”是“Post-Tetanic Potentiation”的缩写,意思是“强直后增强”“CLR”是“Center for Landscape Research”的缩写,意思是“景观研究中心”“WRAD”是“Writing and Reading All Day”的缩写,意思是“整天读写”“WWVP”是“Waterways/ Vernal Pools”的缩写,意思是“水道/温泉池”“WWVH”是“Standard Time And Frequency Station, 2.5 Mhz, 5 Mhz, 10 Mhz, 15 Mhz, Kekaha, Kauai, Hawaii”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、Kekaha、Kauai、夏威夷”“WWVH”是“Standard Time And Frequency Station, 2.5 Mhz, 5 Mhz, 10 Mhz, 15 Mhz, Kekaha, Kauai, Hawaii”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、Kekaha、Kauai、夏威夷”“WWVH”是“Standard Time And Frequency Station, 2.5 Mhz, 5 Mhz, 10 Mhz, 15 Mhz, Kekaha, Kauai, Hawaii”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、Kekaha、Kauai、夏威夷”“WWVH”是“Standard Time And Frequency Station, 2.5 Mhz, 5 Mhz, 10 Mhz, 15 Mhz, Kekaha, Kauai, Hawaii”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、Kekaha、Kauai、夏威夷”“WWVH”是“Standard Time And Frequency Station, 2.5 Mhz, 5 Mhz, 10 Mhz, 15 Mhz, Kekaha, Kauai, Hawaii”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、Kekaha、Kauai、夏威夷”“WWV”是“Standard Time And Frequency Station, 2.5 Mhz, 5 Mhz, 10 Mhz, 15 Mhz, 20 Mhz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、20兆赫,科罗拉多州柯林斯堡”“WWVB”是“Standard Time And Frequency Station, 60KHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,60kHz,科罗拉多州柯林斯堡”“WWVB”是“Standard Time And Frequency Station, 60KHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,60kHz,科罗拉多州柯林斯堡”“WWVB”是“Standard Time And Frequency Station, 60KHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,60kHz,科罗拉多州柯林斯堡”toadto add insult to injurytoad-in-the-holetoadstooltoadytoadyingto all appearancesto all intents and purposesto a manto and froto a/some degreetoasttoastertoaster oventoastietoasting forktoast racktoastyto a teetobaccotobacconistTobagonianto-beto be fairto begin with炸油饼炸燬炸碎炸糕炸药炸薯条炸薯條炸薯片炸薯球炸藥炸酱面炸醬麵炸雞炸雷炸魚炸鱼炸鸡点点交点亮点儿点儿背点兵点军点军区 |