英文缩写 |
“URR”是“UHF (Ultra-High Frequency) Radio Receiver”的缩写,意思是“超高频无线电接收机” |
释义 |
英语缩略词“URR”经常作为“UHF (Ultra-High Frequency) Radio Receiver”的缩写来使用,中文表示:“超高频无线电接收机”。本文将详细介绍英语缩写词URR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词URR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “URR”(“超高频无线电接收机)释义 - 英文缩写词:URR
- 英文单词:UHF (Ultra-High Frequency) Radio Receiver
- 缩写词中文简要解释:超高频无线电接收机
- 中文拼音:chāo gāo pín wú xiàn diàn jiē shōu jī
- 缩写词流行度:9016
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Telecom
以上为UHF (Ultra-High Frequency) Radio Receiver英文缩略词URR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“UHF (Ultra-High Frequency) Radio Receiver”作为“URR”的缩写,解释为“超高频无线电接收机”时的信息,以及英语缩略词URR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “NZBA”是“Balclutha, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰巴尔克鲁查”
- “NZAS”是“Ashburton, New Zealand”的缩写,意思是“Ashburton, New Zealand”
- “NZAR”是“Ardmore, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰阿尔德莫尔”
- “NZAP”是“Taupo, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰陶波”
- “NZAN”是“Arthurs Point, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰阿瑟点”
- “NZAL”是“Avalon, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰阿瓦隆”
- “NZAH”是“Taharoa Ironsands, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Taharoa铁砂公司”
- “NZAG”是“Matarangi, New Zealand”的缩写,意思是“Matarangi, New Zealand”
- “NZAE”是“Mount Tarawera, New Zealand”的缩写,意思是“Mount Tarawera, New Zealand”
- “NZAA”是“Auckland International, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰奥克兰国际”
- “NWWY”是“Ouaco-Paquiepe, New Caledonia”的缩写,意思是“Ouaco-Paquiepe, New Caledonia”
- “NWWW”是“Houailo-Nesson, New Caledonia”的缩写,意思是“Houailo-Nesson, New Caledonia”
- “NWWV”是“Ouvea-Ouloup, New Caledonia”的缩写,意思是“Ouvea-Ouloup, New Caledonia”
- “NWWU”是“Touho, New Caledonia”的缩写,意思是“新喀里多尼亚土豪”
- “NWWS”是“Plaine des Lacs, New Caledonia”的缩写,意思是“Plaine des Lacs, New Caledonia”
- “NWWR”是“Mare, New Caledonia”的缩写,意思是“新喀里多尼亚马雷”
- “NWWQ”是“Mueo-Nickel, New Caledonia”的缩写,意思是“Mueo-Nickel, New Caledonia”
- “NWWO”是“Ile Quen-Edmone Cane, New Caledonia”的缩写,意思是“Ile Quen-Edmone Cane, New Caledonia”
- “NWWM”是“Noumea-Magenta, New Caledonia”的缩写,意思是“Noumea-Magenta, New Caledonia”
- “NWWL”是“Lifou, New Caledonia”的缩写,意思是“新喀里多尼亚利福”
- “NWWK”是“Koumac, New Caledonia”的缩写,意思是“Koumac, New Caledonia”
- “NWWJ”是“Poum, New Caledonia”的缩写,意思是“波姆,新喀里多尼亚”
- “NWWI”是“Hienghene, New Caledonia”的缩写,意思是“Hienghene, New Caledonia”
- “NWWF”是“Voh, New Caledonia”的缩写,意思是“新喀里多尼亚VOH”
- “NWWD”是“Kone, New Caledonia”的缩写,意思是“新喀里多尼亚科恩”
- currently
- curricular
- curriculum
- curriculum vitae
- curried
- curry
- curry paste
- curry powder
- curse
- cursed
- cursive
- cursor
- cursorily
- cursory
- curt
- curtail
- curtailment
- curtain
- curtain call
- curtain rail
- curtain-raiser
- curtain rod
- curtain twitcher
- curtain twitching
- curtilage
- 重商主义
- 重商主義
- 重啟
- 重器
- 重回
- 重围
- 重圍
- 重地
- 重型
- 重塑
- 重壓
- 重复
- 重复
- 重复使力伤害
- 重复性
- 重复性劳损
- 重复法
- 乙
- 乙丑
- 乙二醇
- 乙亥
- 乙卯
- 乙型
- 乙型肝炎
- 乙型脑炎
|