| 英文缩写 |
“DSR”是“Detonate Status Register”的缩写,意思是“引爆状态寄存器” |
| 释义 |
英语缩略词“DSR”经常作为“Detonate Status Register”的缩写来使用,中文表示:“引爆状态寄存器”。本文将详细介绍英语缩写词DSR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DSR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DSR”(“引爆状态寄存器)释义 - 英文缩写词:DSR
- 英文单词:Detonate Status Register
- 缩写词中文简要解释:引爆状态寄存器
- 中文拼音:yǐn bào zhuàng tài jì cún qì
- 缩写词流行度:2636
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Assembly
以上为Detonate Status Register英文缩略词DSR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Detonate Status Register”作为“DSR”的缩写,解释为“引爆状态寄存器”时的信息,以及英语缩略词DSR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “RTB”是“Read The Bible”的缩写,意思是“读圣经”
- “NHS”是“North High School”的缩写,意思是“北高中”
- “MOODLE”是“Mildly Ominous Ole Designation Learning Eliminator”的缩写,意思是“轻度不祥的指定学习消除器”
- “TT”是“Tommy Thayer, musician”的缩写,意思是“汤米·塞耶,音乐家”
- “DDRA”是“Dorridge and District Residents Association”的缩写,意思是“多里奇和地区居民协会”
- “PRO”是“Performance Rights Organization”的缩写,意思是“履约权利组织”
- “XSD”是“Xtreme Skills Development”的缩写,意思是“Xtreme技能培养”
- “SUD”是“Solidaires Unitaires Démocratiques”的缩写,意思是“Solidaires Unitaires D mocratiques”
- “WHCD”是“When Heaven Comes Down”的缩写,意思是“当天堂降临”
- “WGYL”是“FM-93.7, Vero Beach, Florida”的缩写,意思是“FM-93.7,弗罗里达州维罗海滩”
- “WGYK”是“FM-94, Wycliff, Kentucky”的缩写,意思是“FM-94, Wycliff, Kentucky”
- “WHCT”是“TV-18, Hartford, Connecticut”的缩写,意思是“TV-18, Hartford, Connecticut”
- “WHCSF”是“West Hills Christian School Foundation”的缩写,意思是“西山基督教学校基金会”
- “WHCD”是“White House Correspondents Dinner”的缩写,意思是“白宫记者晚宴”
- “WHCQ”是“TV-8, Cleveland, Mississippi”的缩写,意思是“密西西比州克利夫兰电视8台”
- “WHCY”是“FM-106.3, Blairstown, New Jersey”的缩写,意思是“FM-106.3, Blairstown, New Jersey”
- “WWVV”是“FM-104.9, Hilton Head, South Carolina”的缩写,意思是“FM-104.9,希尔顿海德酒店,南卡罗来纳州”
- “WHCL”是“FM-88.7, Hamilton College, Clinton, New York”的缩写,意思是“FM-88.7, Hamilton College, Clinton, New York”
- “WGXL”是“FM-92.3, Hanover, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-92.3, Hanover, New Hampshire”
- “WTAW”是“AM-1620, College Station, Texas”的缩写,意思是“德克萨斯州大学站AM-1620”
- “KALT”是“AM-1610, Atlanta, Texas”的缩写,意思是“德克萨斯州亚特兰大市AM-1610”
- “RISE”是“Respect, Inform, Serve, and Excel”的缩写,意思是“尊重、告知、服务和超越”
- “TEN”是“Taj Entertainment Network”的缩写,意思是“Taj Entertainment Network”
- “POC”是“Pinellas Organizing Committee”的缩写,意思是“皮涅拉斯组委会”
- “CBI”是“Continuous Brainstorming Investigations”的缩写,意思是“持续头脑风暴调查”
- monopoly
- monorail
- monosaccharide
- monosodium glutamate
- monosyllabic
- monosyllabically
- monosyllable
- monotask
- mono-task
- monotasking
- monotheism
- monotheist
- monotheistic
- monotone
- monotonic
- monotonically
- monotonous
- monotonously
- monotonousness
- monotony
- monounsaturated
- monozygotic
- Monsignor
- monsoon
- mons pubis
- 花期
- 花木
- 花木兰
- 花木蘭
- 花朵
- 花束
- 花果山
- 花枝
- 花枝招展
- 花枪
- 花架子
- 花柱
- 花柳病
- 花栗鼠
- 花样
- 花样刀
- 花样年华
- 花样游泳
- 花样滑冰
- 花梗
- 花椒
- 花椰菜
- 花槍
- 花樣
- 花樣刀
|