英文缩写 |
“WP”是“White Pages”的缩写,意思是“白页” |
释义 |
英语缩略词“WP”经常作为“White Pages”的缩写来使用,中文表示:“白页”。本文将详细介绍英语缩写词WP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WP”(“白页)释义 - 英文缩写词:WP
- 英文单词:White Pages
- 缩写词中文简要解释:白页
- 中文拼音:bái yè
- 缩写词流行度:308
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Telecom
以上为White Pages英文缩略词WP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词WP的扩展资料-
Canada people search-search Canadian white pages for access to phone and address information.
加拿大民众搜索搜索白页(WP),前往加拿大的电话和地址信息。
-
In UDDI terms, this SOA role is often referred to as the White Pages(WP).
在UDDI术语中,这个SOA角色经常被称为白页(WP)。
-
The white pages list people with phones by last name.
白页(WP)刊登用户个人的电话号码,是按姓氏排列的。
-
Industry groups and service brokers could publish comprehensive white pages and yellow pages of on-line XML services, allowing developers to make quick technological assessments and comparisons.
产业团体和服务经纪公司都可以发布全面的联机XML服务白皮书和黄皮书,允许开发人员迅速做出技术评估和比较。
-
Yellow and White Pages(WP) Why in the world would you need a 10-pound book just to find someone?
你们究竟是为什么需要去翻一本10磅重的书才能找到某个人呢?
上述内容是“White Pages”作为“WP”的缩写,解释为“白页”时的信息,以及英语缩略词WP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WCCW”是“FM-92.1, Traverse City, Michigan”的缩写,意思是“FM-92.1, Traverse City, Michigan”
- “WORW”是“FM-91.9, Port Huron, Michigan”的缩写,意思是“FM-91.9, Port Huron, Michigan”
- “WORT”是“FM-89.9, Madison, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-89.9, Madison, Wisconsin”
- “NAACL”是“National Assessments of Adult Literacy”的缩写,意思是“全国成人识字能力评估”
- “WORP”是“Women Of the Romantic Period”的缩写,意思是“浪漫时期的女人”
- “WORC”是“AM-1310, FM-98.9, Worcester, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-1310, FM-98.9, Worcester, Massachusetts”
- “WORB”是“FM-90.3, Farmington Hills, Michigan”的缩写,意思是“FM-90.3, Farmington Hills, Michigan”
- “WORA”是“Ward One Residents Association, Annapolis, Maryland”的缩写,意思是“马里兰州安纳波利斯第一区居民协会”
- “POG”是“Party Of Gods”的缩写,意思是“众神之党”
- “CEPH”是“Continuing Education Program Hours”的缩写,意思是“继续教育课程学时”
- “DSK”是“Dedication, Service, Knowledge”的缩写,意思是“奉献、服务、知识”
- “CAJ”是“Charles A. Joy”的缩写,意思是“查尔斯·A·乔伊”
- “WBBB”是“FM-101.3, Raleigh-Durham, North Carolina”的缩写,意思是“FM-101.3, Raleigh-Durham, North Carolina”
- “NCM”是“Non Community Member”的缩写,意思是“非社区成员”
- “WOR”是“Wings Of Rogallo”的缩写,意思是“罗加洛之翼”
- “WOR”是“AM-710, New York City, New York (and formerly TV-9)”的缩写,意思是“AM-710,纽约市,纽约(和以前的TV-9)”
- “WOR”是“World Of Reading”的缩写,意思是“阅读世界”
- “WOQS”是“White Oak Quarter Sawn”的缩写,意思是“白橡木四分之一锯”
- “WOQP”是“Welding Operator Qualification Program”的缩写,意思是“焊接操作员资格认证程序”
- “WOQL”是“FM-98.7, WINCHESTER, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-98.7, WINCHESTER, New Hampshire”
- “CTW”是“Commended to The Word”的缩写,意思是“值得称赞的话”
- “SWEP”是“South Western Educational Publishing”的缩写,意思是“西南教育出版社”
- “WXPX”是“TV-66, Tampa, Florida”的缩写,意思是“TV-66, Tampa, Florida”
- “WOPX”是“TV-56, Orlando, Florida”的缩写,意思是“TV-56, Orlando, Florida”
- “WOPO”是“Wives of Police Officers”的缩写,意思是“警官的妻子”
- rub salt in/into the wound
- rub shoulders
- rub shoulders (with)
- rub shoulders with
- rub someone out
- rub someone's nose in it
- rub someone the wrong way
- rub someone up the wrong way
- rub something down
- rub something in
- rub something out
- rub something/someone down
- ruby
- ruby
- ruby anniversary
- ruby anniversary
- ruby murray
- ruby wedding
- ruby wedding anniversary
- ruche
- ruched
- ruck
- rucksack
- rucksack
- ruck (something) up
- 主動
- 主動免疫
- 主動權
- 主動脈
- 主厅
- 主厨
- 主和弦
- 主和派
- 主品牌
- 主因
- 主场
- 主場
- 主妇
- 主委
- 主婦
- 主嫌
- 主子
- 主宰
- 主宰者
- 主宾
- 主宾谓
- 主导
- 主导性
- 主导权
- 主将
|