英文缩写 |
“IFC”是“Intel Fortran Compiler”的缩写,意思是“Intel Fortran Compiler” |
释义 |
英语缩略词“IFC”经常作为“Intel Fortran Compiler”的缩写来使用,中文表示:“Intel Fortran Compiler”。本文将详细介绍英语缩写词IFC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IFC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IFC”(“Intel Fortran Compiler)释义 - 英文缩写词:IFC
- 英文单词:Intel Fortran Compiler
- 缩写词中文简要解释:Intel Fortran Compiler
- 缩写词流行度:1787
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Software
以上为Intel Fortran Compiler英文缩略词IFC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Intel Fortran Compiler”作为“IFC”的缩写,解释为“Intel Fortran Compiler”时的信息,以及英语缩略词IFC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “95837”是“Sacramento, CA”的缩写,意思是“CA萨克拉门托”
- “95836”是“Sacramento, CA”的缩写,意思是“CA萨克拉门托”
- “95835”是“Sacramento, CA”的缩写,意思是“CA萨克拉门托”
- “95834”是“Sacramento, CA”的缩写,意思是“CA萨克拉门托”
- “95833”是“Sacramento, CA”的缩写,意思是“CA萨克拉门托”
- “95832”是“Sacramento, CA”的缩写,意思是“CA萨克拉门托”
- “95831”是“Sacramento, CA”的缩写,意思是“CA萨克拉门托”
- “95830”是“Sacramento, CA”的缩写,意思是“CA萨克拉门托”
- “95829”是“Sacramento, CA”的缩写,意思是“CA萨克拉门托”
- “95828”是“Sacramento, CA”的缩写,意思是“CA萨克拉门托”
- “95827”是“Sacramento, CA”的缩写,意思是“CA萨克拉门托”
- “95826”是“Sacramento, CA”的缩写,意思是“CA萨克拉门托”
- “95825”是“Sacramento, CA”的缩写,意思是“CA萨克拉门托”
- “95824”是“Sacramento, CA”的缩写,意思是“CA萨克拉门托”
- “95823”是“Sacramento, CA”的缩写,意思是“CA萨克拉门托”
- “95822”是“Sacramento, CA”的缩写,意思是“CA萨克拉门托”
- “95821”是“Sacramento, CA”的缩写,意思是“CA萨克拉门托”
- “95820”是“Sacramento, CA”的缩写,意思是“CA萨克拉门托”
- “95819”是“Sacramento, CA”的缩写,意思是“CA萨克拉门托”
- “95818”是“Sacramento, CA”的缩写,意思是“CA萨克拉门托”
- “95817”是“Sacramento, CA”的缩写,意思是“CA萨克拉门托”
- “95816”是“Sacramento, CA”的缩写,意思是“CA萨克拉门托”
- “95815”是“Sacramento, CA”的缩写,意思是“CA萨克拉门托”
- “95814”是“Sacramento, CA”的缩写,意思是“CA萨克拉门托”
- “95813”是“Sacramento, CA”的缩写,意思是“CA萨克拉门托”
- get to your feet
- get under someone's skin
- get up
- get-up
- get up
- get-up-and-go
- get up on the wrong side of the bed
- get up someone's nose
- get up steam
- get up to something
- get weaving
- get-well card
- get wind of something
- get with the programme
- get your act together
- get your arse in gear
- get your bearings
- get your claws into someone
- get your courage up
- get your ducks in a row
- get your end away
- get your feet wet
- get your finger out
- get your fingers burned
- get your head around sth
- 阿壩州
- 阿壩縣
- 阿壩藏族羌族自治州
- 阿多尼斯
- 阿多諾
- 阿多诺
- 阿奇里斯
- 阿奇霉素
- 阿奎納
- 阿奎纳
- 阿奶
- 阿妈
- 阿妹
- 阿姆哈拉
- 阿姆斯特丹
- 阿姆斯特朗
- 阿姆河
- 阿姨
- 阿婆
- 阿媽
- 阿嬤
- 阿嬷
- 阿家
- 阿富汗
- 阿富汗語
|