| 英文缩写 |
“WTF”是“What The Frig?”的缩写,意思是“What The Frig?” |
| 释义 |
英语缩略词“WTF”经常作为“What The Frig?”的缩写来使用,中文表示:“What The Frig?”。本文将详细介绍英语缩写词WTF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WTF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WTF”(“What The Frig?)释义 - 英文缩写词:WTF
- 英文单词:What The Frig?
- 缩写词中文简要解释:What The Frig?
- 缩写词流行度:1113
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Texting
以上为What The Frig?英文缩略词WTF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“What The Frig?”作为“WTF”的缩写,解释为“What The Frig?”时的信息,以及英语缩略词WTF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “BSDC”是“Bartlett Station Development Commission”的缩写,意思是“巴特利特车站发展委员会”
- “BSDC”是“Business School Development Conference”的缩写,意思是“商学院发展会议”
- “BSDC”是“Business Skills and Development Centre”的缩写,意思是“商业技能与发展中心”
- “BSDC”是“Beth Sholom Day Camp”的缩写,意思是“贝肖罗姆日间夏令营”
- “AAMFT”是“American Association for Marriage and Family Therapy”的缩写,意思是“美国婚姻家庭治疗协会”
- “PBMC”是“Positive Black Men Coalition”的缩写,意思是“积极的黑人联盟”
- “WDPT”是“Former FM-95.7, Piqua, Ohio”的缩写,意思是“Former FM-95.7, Piqua, Ohio”
- “WHIO”是“FM-95.7, Piqua, Ohio”的缩写,意思是“FM-95.7, Piqua, Ohio”
- “WDPS”是“FM-89.5, Dayton, Ohio”的缩写,意思是“FM-89.5, Dayton, Ohio”
- “WING”是“Former FM-102.9, Springfield, Ohio”的缩写,意思是“Former FM-102.9, Springfield, Ohio”
- “WAZU”是“Former FM-102.9, Springfield, Ohio”的缩写,意思是“Former FM-102.9, Springfield, Ohio”
- “JRCA”是“Jewish Religious Community Of Armenia”的缩写,意思是“亚美尼亚犹太宗教团体”
- “WBLY”是“Former FM-102.9, Springfield, Ohio”的缩写,意思是“Former FM-102.9, Springfield, Ohio”
- “WDHT”是“FM-102.9, Springfield, Ohio”的缩写,意思是“FM-102.9, Springfield, Ohio”
- “WEDI”是“AM-1130, Eaton, Ohio”的缩写,意思是“AM-1130, Eaton, Ohio”
- “FAITA”是“First Americans In The Arts”的缩写,意思是“艺术界的第一批美国人”
- “EKD”是“Evangelische Kirche in Deutschland”的缩写,意思是“德国基尔切福音派”
- “ALIN”是“Arid Lands Information Network”的缩写,意思是“干旱土地信息网”
- “WGIC”是“Former AM-1500, Xenia, Ohio”的缩写,意思是“前AM-1500,俄亥俄州Xenia”
- “SRSG”是“Statistical Reporting And Support Group”的缩写,意思是“统计报告和支持小组”
- “DTB”是“De.Talk.Bizarre”的缩写,意思是“离奇的谈话”
- “VRSP”是“Vrokastro Regional Survey Project”的缩写,意思是“Vrokastro Regional Survey Project”
- “DNA”是“Douglas Noel Adams, writer and dramatist”的缩写,意思是“作家兼剧作家道格拉斯·诺尔·亚当斯”
- “RJC”是“Reggae, Jazz, and Contemporary”的缩写,意思是“Reggae, Jazz, and Contemporary”
- “CLC”是“Creative Learning Center”的缩写,意思是“创意学习中心”
- sweats
- sweatshirt
- sweatshop
- sweatsuit
- sweaty
- sweat your guts out
- swede
- swede
- Swede
- Sweden
- Swedish
- sweep
- sweep
- sweep
- sweeper
- sweeping
- sweeps
- sweep someone along
- sweep someone off their feet
- sweep something aside
- sweep something under the carpet
- sweep something under the rug
- sweepstake
- sweepstakes
- sweep the board
- 向隅
- 吒
- 吒
- 吓
- 吓
- 吓一跳
- 吓人
- 吓倒
- 吓傻
- 吓吓叫
- 吓唬
- 吓坏
- 吓得发抖
- 吓昏
- 吓疯
- 吓破胆
- 吓跑
- 吔
- 吕
- 吕
- 吕不韦
- 吕嘉民
- 吕塞尔斯海姆
- 吕宋岛
- 吕宋海峡
|