| 英文缩写 |
“CLC”是“Closed Loop Color”的缩写,意思是“闭环颜色” |
| 释义 |
英语缩略词“CLC”经常作为“Closed Loop Color”的缩写来使用,中文表示:“闭环颜色”。本文将详细介绍英语缩写词CLC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CLC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CLC”(“闭环颜色)释义 - 英文缩写词:CLC
- 英文单词:Closed Loop Color
- 缩写词中文简要解释:闭环颜色
- 中文拼音:bì huán yán sè
- 缩写词流行度:2734
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Hardware
以上为Closed Loop Color英文缩略词CLC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CLC的扩展资料-
Application of Closed Loop Color(CLC) Control System in Web Offset Presses
闭环色彩控制系统在商业轮转机上的应用研究
-
This Paper introduces a feedback closed loop method to automatically extract roads from color city maps.
为了实现彩色栅格地图道路的全自动提取,提出了一种闭环反馈提取彩色栅格地图道路的方法。
上述内容是“Closed Loop Color”作为“CLC”的缩写,解释为“闭环颜色”时的信息,以及英语缩略词CLC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “20076”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20075”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07007”是“Caldwell, NJ”的缩写,意思是“NJ卡德威尔”
- “20074”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07006”是“Caldwell, NJ”的缩写,意思是“NJ卡德威尔”
- “20073”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07005”是“Boonton, NJ”的缩写,意思是“NJ布恩顿”
- “07004”是“Fairfield, NJ”的缩写,意思是“NJ费尔菲尔德”
- “20071”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07003”是“Bloomfield, NJ”的缩写,意思是“布卢姆菲尔德,NJ”
- “80S”是“Lavina Airport, Lavina, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州拉维纳拉维纳机场”
- “20070”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07002”是“Bayonne, NJ”的缩写,意思是“NJ Bayonne”
- “20069”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07001”是“Avenel, NJ”的缩写,意思是“NJ阿文内尔”
- “20068”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06993”是“Weston, CT”的缩写,意思是“CT Weston”
- “20067”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06928”是“Stamford, CT”的缩写,意思是“CT斯坦福”
- “20066”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06927”是“Stamford, CT”的缩写,意思是“CT斯坦福”
- “20065”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06926”是“Stamford, CT”的缩写,意思是“CT斯坦福”
- “20064”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “AGGA”是“Auki Airport, Auki, Solomon Islands”的缩写,意思是“奥基机场,奥基,所罗门群岛”
- out of order
- out of perspective
- out of plumb
- out-of-pocket
- out of pocket
- out of print
- out of season
- out of sight
- out of sight, out of mind
- out of something
- out of somewhere
- out of somewhere/something
- out-of-state
- out of state
- out of station
- out of the blue
- out of the frying pan into the fire
- out of the mouths of babes
- out of the mouths of babes (and sucklings)
- out of the mouths of babes and sucklings
- out of the picture
- out of the running
- out-of-the-way
- rally around someone
- rally round
- 面對
- 面對面
- 睡著
- 睡蓮
- 睡衣
- 睡衣裤
- 睡衣褲
- 睡袋
- 睡袍
- 睡裙
- 睡覺
- 睡觉
- 睡过头
- 睡過頭
- 睡鄉
- 睡醒
- 睡鼠
- 睢
- 睢
- 睢县
- 睢宁
- 睢宁县
- 睢寧
- 睢寧縣
- 睢縣
|