英文缩写 |
“RDI”是“Remote Defect Indication”的缩写,意思是“远程缺陷指示” |
释义 |
英语缩略词“RDI”经常作为“Remote Defect Indication”的缩写来使用,中文表示:“远程缺陷指示”。本文将详细介绍英语缩写词RDI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RDI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RDI”(“远程缺陷指示)释义 - 英文缩写词:RDI
- 英文单词:Remote Defect Indication
- 缩写词中文简要解释:远程缺陷指示
- 中文拼音:yuǎn chéng quē xiàn zhǐ shì
- 缩写词流行度:5179
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Networking
以上为Remote Defect Indication英文缩略词RDI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词RDI的扩展资料-
Higher order path - Remote Defect Indication(RDI)
高阶通道接收缺陷指示
-
This article studies the principles of the Bidirectional Forwarding Detection carefully and extends it to support Remote Defect Indication(RDI).
本文仔细研究了双向转发检测BFD的原理,并对BFD进行了一定扩展使其能够支持远端缺陷指示RDI的检测。
上述内容是“Remote Defect Indication”作为“RDI”的缩写,解释为“远程缺陷指示”时的信息,以及英语缩略词RDI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BWQ”是“Brewarrina, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州布鲁斯阿里纳”
- “BRK”是“Bourke, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“布尔克,新南威尔士,澳大利亚”
- “BEO”是“Belmont, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州贝尔蒙特”
- “BHS”是“Bathurst, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“巴瑟斯特,新南威尔士州,澳大利亚”
- “BNK”是“Ballina, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“巴利纳,新南威尔士,澳大利亚”
- “ARM”是“Armidale, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州阿米代尔”
- “ABX”是“Albury, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州阿尔伯里”
- “CBR”是“Canberra, Australian Capital Territory, Australia”的缩写,意思是“堪培拉,澳大利亚首都地区,澳大利亚”
- “AUA”是“Aruba, Aruba”的缩写,意思是“Aruba Aruba”
- “EVN”是“Yerevan, Armenia”的缩写,意思是“亚美尼亚埃里温”
- “LWN”是“Gyourmi, Armenia (formerly Leninakan, Russia)”的缩写,意思是“Gyourmi, Armenia (formerly Leninakan, Russia)”
- “TUC”是“Tucuman, TU, Argentina”的缩写,意思是“图库曼,图,阿根廷”
- “USH”是“Ushuaia, TF, Argentina”的缩写,意思是“Ushuia,TF,阿根廷”
- “RGA”是“Rio Grande, TF, Argentina”的缩写,意思是“Rio Grande, TF, Argentina”
- “VME”是“Villa Mercedes, SL, Argentina”的缩写,意思是“Villa Mercedes, SL, Argentina”
- “LUQ”是“San Luis, San Luis, Argentina”的缩写,意思是“San Luis, San Luis, Argentina”
- “UAQ”是“San Juan, San Juan, Argentina”的缩写,意思是“San Juan, San Juan, Argentina”
- “SFN”是“Santa Fe, Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“Santa Fe, Santa Fe, Argentina”
- “ROS”是“Rosario, Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“Rosario, Santa Fe, Argentina”
- “SDE”是“Santiago Del Estero, SE, Argentina”的缩写,意思是“Santiago Del Estero, SE, Argentina”
- “RHD”是“Rio Hondo, SE, Argentina”的缩写,意思是“Rio Hondo, SE, Argentina”
- “RGL”是“Rio Gallegos, SC, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷南卡罗来纳州里约加勒戈斯”
- “TTG”是“Tartagal, SA, Argentina”的缩写,意思是“Tartagal, SA, Argentina”
- “SLA”是“Salta, SA, Argentina”的缩写,意思是“萨尔塔,南澳大利亚,阿根廷”
- “ORA”是“Oran, Santa Ana, Argentina”的缩写,意思是“Oran, Santa Ana, Argentina”
- ambiance
- ambidextrous
- ambience
- ambient
- ambient music
- ambiguity
- ambiguous
- ambiguously
- ambit
- ambition
- ambitious
- ambitiously
- ambivalence
- ambivalent
- ambivalently
- ambivert
- amble
- ambrosia
- ambrosial
- ambulance
- ambulance chaser
- ambulance-chasing
- ambulanceman
- ambulancewoman
- ambulant
- 虚空藏菩萨
- 虚粒子
- 虚线
- 虚缺号
- 虚职
- 虚脱
- 虚腕
- 虚荣
- 虚荣心
- 虚虚实实
- 虚言
- 虚誉
- 虚警
- 虚诈
- 虚词
- 虚谎
- 虚飘飘
- 虛
- 虛不受補
- 虛位以待
- 虛假
- 虛偽
- 虛偽類真
- 虛像
- 虛名
|