英文缩写 |
“ESPN”是“Entertainment And Sprots Programming Network”的缩写,意思是“娱乐和Sprots编程网络” |
释义 |
英语缩略词“ESPN”经常作为“Entertainment And Sprots Programming Network”的缩写来使用,中文表示:“娱乐和Sprots编程网络”。本文将详细介绍英语缩写词ESPN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ESPN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ESPN”(“娱乐和Sprots编程网络)释义 - 英文缩写词:ESPN
- 英文单词:Entertainment And Sprots Programming Network
- 缩写词中文简要解释:娱乐和Sprots编程网络
- 中文拼音:yú lè hé biān chéng wǎng luò
- 缩写词流行度:749
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Software
以上为Entertainment And Sprots Programming Network英文缩略词ESPN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Entertainment And Sprots Programming Network”作为“ESPN”的缩写,解释为“娱乐和Sprots编程网络”时的信息,以及英语缩略词ESPN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MAVIS”是“Multimedia Architecture For Video Image And Sound”的缩写,意思是“视频图像和声音的多媒体体系结构”
- “ITA”是“Intelligent Teaching Assistant”的缩写,意思是“智能助教”
- “FCAT”是“Florida Comprehensive Academic Testing”的缩写,意思是“佛罗里达综合学术考试”
- “ITASA”是“Intercollegiate Taiwanese American Students Association”的缩写,意思是“校际台美学生会”
- “QI”是“Quasi-Inverse”的缩写,意思是“Quasi-Inverse”
- “MPW”是“Many People Writing”的缩写,意思是“很多人在写作”
- “LAVA”是“Linear Algebra Visualization Assistant”的缩写,意思是“线性代数可视化助手”
- “HPD”是“Hourly Precipitation Data”的缩写,意思是“小时降水量数据”
- “WXM-51”是“NOAA Weather Radio Station, Mead/ Longmont, Colorado”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Mead / Longmont, Colorado”
- “WXM-23”是“NOAA Weather Radio Station, Vernal, Colorado”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Vernal, Colorado”
- “WXM-24”是“NOAA Weather Radio Station, Milford/ Cedar City, Colorado”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Milford / Cedar City, Colorado”
- “WXM-22”是“NOAA Weather Radio Station, Logan, Colorado”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Logan, Colorado”
- “WXM-82”是“NOAA Weather Radio Station, Lake Powell, Colorado”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Lake Powell, Colorado”
- “WXM-87”是“NOAA Weather Radio Station, Wray, Colorado”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Wray, Colorado”
- “WXM-53”是“NOAA Weather Radio Station, Sterling, Colorado”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Sterling, Colorado”
- “WXM-52”是“NOAA Weather Radio Station, Pueblo, Colorado”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Pueblo, Colorado”
- “WXM-50”是“NOAA Weather Radio Station, Greeley, Colorado”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Greeley, Colorado”
- “WXM-55”是“NOAA Weather Radio Station, Grand Junction, Colorado”的缩写,意思是“科罗拉多州大路口NOAA气象广播站”
- “WXM-56”是“NOAA Weather Radio Station, Colorado Springs, Colorado”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Colorado Springs, Colorado”
- “WXM-54”是“NOAA Weather Radio Station, Alamosa, Colorado”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Alamosa, Colorado”
- “WXM-88”是“NOAA Weather Radio Station, Burke County, Georgia”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Burke County, Georgia”
- “WXM-90”是“NOAA Weather Radio Station, Jacksonville, Illinois”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Jacksonville, Illinois”
- “WXM-20”是“NOAA Weather Radio Station, Lincoln, Nebraska”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Lincoln, Nebraska”
- “WXM-27”是“NOAA Weather Radio Station, Bennett, South Dakota”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Bennett, South Dakota”
- “WXM”是“Wide-field X-ray Monitor”的缩写,意思是“宽场X射线监测仪”
- horribly
- horrid
- horridly
- horridness
- horrific
- horrifically
- horrified
- horrify
- horrifying
- horrifyingly
- horror
- horror film
- horror movie
- horror of horrors
- horror story
- horror-stricken
- horror-struck
- hors de combat
- hors d'oeuvre
- horse
- horse about
- horse around
- horseback
- horseback riding
- horseback riding
- 默默无闻
- 默默無聞
- 黙
- 黛
- 黛安娜
- 黜
- 黜退
- 黝
- 黝暗
- 黝黑
- 點
- 點交
- 點亮
- 點兒
- 點兒背
- 點兵
- 點出
- 點到即止
- 點化
- 點卯
- 點厾
- 點名
- 點名冊
- 點名羞辱
- 點大
|