英文缩写 |
“TTM”是“Through The Mail”的缩写,意思是“通过邮件” |
释义 |
英语缩略词“TTM”经常作为“Through The Mail”的缩写来使用,中文表示:“通过邮件”。本文将详细介绍英语缩写词TTM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TTM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TTM”(“通过邮件)释义 - 英文缩写词:TTM
- 英文单词:Through The Mail
- 缩写词中文简要解释:通过邮件
- 中文拼音:tōng guò yóu jiàn
- 缩写词流行度:1987
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Texting
以上为Through The Mail英文缩略词TTM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TTM的扩展资料-
Peter starts looking through the mail as soon as the door shuts.
彼得一关上门就开始逐一查看起邮件来。
-
Nora looked through the mail.
诺拉大致看了一下那封信。
-
People had to renew their motor vehicle registrations through the mail
人们必须以书信方式重新登记机动车辆。
-
Faxed or emailed applications or forms are not accepted; each MUST be sent through the mail.
传真或电子邮件的应用程序或形式不接受,每个人都必须通过邮件(TTM)发送。
-
Some strange things get sent through the mail.
一些奇怪的东西通过邮递系统发送了出去。
上述内容是“Through The Mail”作为“TTM”的缩写,解释为“通过邮件”时的信息,以及英语缩略词TTM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “QFK”是“Selje Harbour, Norway”的缩写,意思是“Selje Harbour, Norway”
- “SSJ”是“Sandnessjoen, Norway”的缩写,意思是“挪威Sandnessjoen”
- “TRF”是“Sandefjord, Norway”的缩写,意思是“挪威桑德峡湾”
- “SDN”是“Sandane, Norway”的缩写,意思是“挪威桑纳讷”
- “RET”是“Rost, Norway”的缩写,意思是“罗斯特,挪威”
- “RRS”是“Roros, Norway”的缩写,意思是“Roros,挪威”
- “RVJ”是“Swinton Smith Field, Reidsville Municipal Airport, Reidsville, Georgia USA”的缩写,意思是“Swinton Smith Field, Reidsville Municipal Airport, Reidsville, Georgia USA”
- “OSL”是“Oslo, Norway”的缩写,意思是“挪威奥斯陆”
- “HOV”是“Orsta- Volda, Norway”的缩写,意思是“Orsta-Volda, Norway”
- “NVK”是“Narvik, Norway”的缩写,意思是“挪威纳尔维克”
- “OSX”是“Kosciusko Airport / Attala County Airport, Kosciusko, Mississippi USA”的缩写,意思是“Kosciusko机场/阿塔拉县机场,美国密西西比州Kosciusko”
- “MJF”是“Mosjoen, Norway”的缩写,意思是“Mosjoen,挪威”
- “MOL”是“Molde, Norway”的缩写,意思是“挪威莫尔德”
- “MQN”是“Mo I Rana, Norway”的缩写,意思是“莫伊拉纳,挪威”
- “MEH”是“Mehamn, Norway”的缩写,意思是“Mehamn,挪威”
- “QFQ”是“Maloy Harbour, Norway”的缩写,意思是“Maloy Harbour, Norway”
- “LYR”是“Longyearbyen, Norway”的缩写,意思是“挪威朗耶尔拜恩”
- “LKN”是“Leknes, Norway”的缩写,意思是“挪威莱克内斯”
- “LKL”是“Lakselv, Norway”的缩写,意思是“挪威拉克塞尔夫”
- “KSU”是“Kristiansund, Norway”的缩写,意思是“挪威克里斯蒂安森德”
- “KRS”是“Kristiansand, Norway”的缩写,意思是“挪威克里斯蒂安桑”
- “KKN”是“Kirkenes, Norway”的缩写,意思是“科克内斯,挪威”
- “HVG”是“Honningsvag, Norway”的缩写,意思是“挪威Honningsvag”
- “HAU”是“Haugesund, Norway”的缩写,意思是“挪威豪格松”
- “HAA”是“Hasvik, Norway”的缩写,意思是“Hasvik,挪威”
- kiss-and-tell
- kiss ass
- kiss cam
- Kiss Cam
- kiss curl
- kiss curl
- kisser
- kiss goodbye to something
- kiss my arse!
- kiss my arse
- kiss my ass
- kiss of death
- kiss-off
- kissogram
- kiss someone's arse
- kiss someone's ass
- kiss someone/something off
- kiss something better
- kiss something goodbye
- kiss something off
- kit
- kitbag
- kitchen
- kitchen cabinet
- kitchen counter
- 雲岩區
- 雲彩
- 雲散風流
- 雲朵
- 雲杉
- 雲林
- 雲林縣
- 雲梯
- 雲母
- 雲氣
- 雲沙
- 雲浮
- 雲浮市
- 雲消霧散
- 雲液
- 雲湧
- 雲溪
- 雲溪區
- 雲煙
- 雲片糕
- 雲珠
- 雲石
- 雲石斑鴨
- 雲窗霧檻
- 雲端
|