| 英文缩写 |
“XTM”是“XML Topic Map”的缩写,意思是“XML主题图” |
| 释义 |
英语缩略词“XTM”经常作为“XML Topic Map”的缩写来使用,中文表示:“XML主题图”。本文将详细介绍英语缩写词XTM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词XTM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “XTM”(“XML主题图)释义 - 英文缩写词:XTM
- 英文单词:XML Topic Map
- 缩写词中文简要解释:XML主题图
- 中文拼音: zhǔ tí tú
- 缩写词流行度:6405
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Software
以上为XML Topic Map英文缩略词XTM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词XTM的扩展资料-
Applying SGML / XML markup to raw data creates information, applying a topic map to an information pool creates knowledge structures.
运用SGML/XML置标对原始数据进行加工创建信息,运用主题图对信息集合进行加工创建知识结构。
-
The OASIS Darwin Information Typing Architecture ( DITA ) is an XML-based technical documentation framework used to map and then publish information on a given topic.
OASIS达尔文信息分类体系结构(DITA)是一个基于XML的技术文档框架,用于映射及发布关于给定主题的信息。
上述内容是“XML Topic Map”作为“XTM”的缩写,解释为“XML主题图”时的信息,以及英语缩略词XTM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “KISS”是“Knights In the Service of Santa”的缩写,意思是“为圣诞老人服务的骑士”
- “WRJZ”是“Web Radio JukeBoX”的缩写,意思是“网络广播点唱机”
- “LRD”是“Listen Read Discuss”的缩写,意思是“听、读、讨论”
- “CRP”是“Core Reading Program”的缩写,意思是“核心阅读程序”
- “SSA”是“School Superintendent Assessment”的缩写,意思是“校长评估”
- “SSA”是“Singapore Soka Association”的缩写,意思是“Singapore Soka Association”
- “JCSC”是“Jain Center of Southern California”的缩写,意思是“南加州耆那教中心”
- “MD”是“Minor Diety”的缩写,意思是“小数位”
- “WAQP”是“TV-49, Saginaw, Michigan”的缩写,意思是“TV-49, Saginaw, Michigan”
- “PCS”是“Picture Communication Symbol”的缩写,意思是“图片通信符号”
- “CSO”是“Christian Science Organization”的缩写,意思是“基督教科学组织”
- “CSO”是“Combined Sewer Overflow”的缩写,意思是“合流式下水道溢流”
- “CSO”是“Community School Organization”的缩写,意思是“社区学校组织”
- “WBTD”是“West Bengal Tourism Department”的缩写,意思是“西孟加拉邦旅游局”
- “WBRR”是“West Branch of the Rocky River”的缩写,意思是“洛基河西支流”
- “WBSCC”是“World Buddhist Sangha Council Congress”的缩写,意思是“世界佛教僧伽会议”
- “NAC”是“National Arts Centre”的缩写,意思是“国家艺术中心”
- “WBXF”是“LPTV-4, Des Moines, Iowa”的缩写,意思是“LPTV-4, Des Moines, Iowa”
- “WUDT”是“LPTV-23, Detroit, Michigan (formerly WBXD-TV)”的缩写,意思是“LPTV-23, Detroit, Michigan (formerly WBXD-TV)”
- “WBXA”是“LPTV-2, Birmingham, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州伯明翰LPTV-2”
- “WBSD”是“FM-89.1, Burlington, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-89.1, Burlington, Wisconsin”
- “WBSH”是“AM-1020, Heflin, Alabama”的缩写,意思是“AM-1020, Heflin, Alabama”
- “RBC”是“Radio Bible Class”的缩写,意思是“广播圣经课”
- “ZAP”是“Zero Adult Providers”的缩写,意思是“零成人供应商”
- “ANON”是“Anonymous”的缩写,意思是“匿名的”
- tibiotalar
- tic
- tick
- tick along
- tick along
- tick away
- tick away/by
- tick box
- tick box
- tick-box
- tick box
- tick by
- ticker
- ticker tape
- ticker-tape parade
- ticket
- ticketing
- ticketless
- ticking
- ticking-off
- tickle
- tickle someone's fancy
- tickle the ivories
- tickle your fancy
- ticklish
- 業務
- 業務員
- 業務模式
- 業務過失
- 業大
- 業已
- 業師
- 業態
- 業根
- 業海
- 業滿
- 業界
- 業界標準
- 業精於勤
- 業經
- 業績
- 業者
- 業荒於嬉
- 業配
- 業配文
- 業障
- 業餘
- 業餘大學
- 業餘愛好者
- 業餘教育
|