英文缩写 |
“GAWD”是“Global Access Wireless Database”的缩写,意思是“全局访问无线数据库” |
释义 |
英语缩略词“GAWD”经常作为“Global Access Wireless Database”的缩写来使用,中文表示:“全局访问无线数据库”。本文将详细介绍英语缩写词GAWD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GAWD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GAWD”(“全局访问无线数据库)释义 - 英文缩写词:GAWD
- 英文单词:Global Access Wireless Database
- 缩写词中文简要解释:全局访问无线数据库
- 中文拼音:quán jú fǎng wèn wú xiàn shù jù kù
- 缩写词流行度:5289
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Databases
以上为Global Access Wireless Database英文缩略词GAWD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Global Access Wireless Database”作为“GAWD”的缩写,解释为“全局访问无线数据库”时的信息,以及英语缩略词GAWD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “RPB”是“Roper Bar, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Roper Bar,北领地,澳大利亚”
- “RPX”是“Roundup, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州Roundup”
- “RRI”是“Barbara, Solomon Islands”的缩写,意思是“芭芭拉,所罗门群岛”
- “RRN”是“Serra Norte, PA, Brazil”的缩写,意思是“Serra Norte, PA, Brazil”
- “RRV”是“Robinson River, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“罗宾逊河,北领地,澳大利亚”
- “RSB”是“Roseberth, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Roseberth, Queensland, Australia”
- “RSE”是“Rose Bay, Sydney, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州悉尼罗斯湾”
- “JBT”是“City Land Airport, Bethel, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州贝塞尔市城市土地机场”
- “JBS”是“Pleasanton, California USA”的缩写,意思是“Pleasanton, California USA”
- “JDX”是“Central Business District Airport, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州休斯顿中央商务区机场”
- “JDP”是“Issy Les Moulineaux Field, Paris, France”的缩写,意思是“Issy Les Moulineaux Field, Paris, France”
- “JBP”是“Los Angeles Commerce Business Plaza Airport, Los Angeles, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州洛杉矶市洛杉矶商业广场机场”
- “JBK”是“Berkeley, California USA”的缩写,意思是“Berkeley, California USA”
- “MKS”是“German Marks”的缩写,意思是“德国马克”
- “UDU”是“Uduk: a language of Ethiopia”的缩写,意思是“乌杜克语:埃塞俄比亚的一种语言”
- “YWB”是“Young Wemyss Bay”的缩写,意思是“年轻的威姆斯湾”
- “UDG”是“Darlington County Jetport, Darlington, South Carolina USA”的缩写,意思是“美国南卡罗来纳州达林顿县喷气港”
- “CM”是“Central Michigan”的缩写,意思是“密歇根州中部”
- “ZZH”是“Zhang- Zhung”的缩写,意思是“张忠”
- “UBX”是“Cuba Municipal Airport, Cuba, Missouri”的缩写,意思是“Cuba Municipal Airport, Cuba, Missouri”
- “92B”是“Long Lake Seaplane Base, Sinclair, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州辛克莱市长湖水上飞机基地”
- “WCNP”是“West-Central North Pacific”的缩写,意思是“西北太平洋中西部”
- “MJP”是“Manjimup, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Manjimup,西澳大利亚,澳大利亚”
- “BFI”是“British Films Ignored”的缩写,意思是“英国电影被忽视”
- “MJX”是“Robert J. Miller Air Park Airport, Toms River, New Jersey USA”的缩写,意思是“Robert J. Miller Air Park Airport, Toms River, New Jersey USA”
- glocalise
- glocalization
- glocalize
- glockenspiel
- glomerulonephritis
- glomerulus
- glom onto someone
- glom onto something
- glom onto something/someone
- gloom
- gloomily
- gloominess
- gloomy
- gloop
- gloopy
- glop
- glorification
- glorify
- flaxseed
- flaxseed oil
- flaxseed oil
- flay
- flay someone alive
- flea
- fleabag
- 著錄
- 著陸
- 著陸場
- 著陸點
- 著魔
- 葙
- 葚
- 葛
- 葛
- 葛优
- 葛优躺
- 葛優
- 葛優躺
- 葛兰素史克
- 葛巾
- 葛布
- 葛摩
- 葛根
- 葛法翁
- 葛洪
- 葛洲坝
- 葛洲壩
- 葛瑞格尔
- 葛瑞格爾
- 葛粉
|