| 英文缩写 |
“NSDD”是“Nato Standardization Document Database”的缩写,意思是“北约标准化文件数据库” |
| 释义 |
英语缩略词“NSDD”经常作为“Nato Standardization Document Database”的缩写来使用,中文表示:“北约标准化文件数据库”。本文将详细介绍英语缩写词NSDD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NSDD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NSDD”(“北约标准化文件数据库)释义 - 英文缩写词:NSDD
- 英文单词:Nato Standardization Document Database
- 缩写词中文简要解释:北约标准化文件数据库
- 中文拼音:běi yuē biāo zhǔn huà wén jiàn shù jù kù
- 缩写词流行度:28943
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Databases
以上为Nato Standardization Document Database英文缩略词NSDD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Nato Standardization Document Database”作为“NSDD”的缩写,解释为“北约标准化文件数据库”时的信息,以及英语缩略词NSDD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “20401”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07507”是“Hawthorne, NJ”的缩写,意思是“NJ Hawthorne”
- “20398”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07506”是“Hawthorne, NJ”的缩写,意思是“NJ Hawthorne”
- “20395”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07505”是“Paterson, NJ”的缩写,意思是“Paterson,NJ”
- “20394”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “7S1”是“Twin Bridges Airport, Twin Bridges, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州双桥机场”
- “07504”是“Paterson, NJ”的缩写,意思是“Paterson,NJ”
- “20393”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07503”是“Paterson, NJ”的缩写,意思是“Paterson,NJ”
- “7S3”是“Starks Twin Oaks Airpark Airport, Hillsboro, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州希尔斯伯勒斯塔克斯双橡树机场”
- “07502”是“Paterson, NJ”的缩写,意思是“Paterson,NJ”
- “20392”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20391”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07501”是“Paterson, NJ”的缩写,意思是“Paterson,NJ”
- “7S4”是“Wisdom Airport, Wisdom, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州智慧机场”
- “07498”是“Mahwah, NJ”的缩写,意思是“NJ莫沃”
- “20390”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “7S5”是“Independence State Airport, Independence, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州独立州机场”
- “07495”是“Mahwah, NJ”的缩写,意思是“NJ莫沃”
- “20389”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07481”是“Wyckoff, NJ”的缩写,意思是“NJ Wyckoff”
- “20388”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07480”是“West Milford, NJ”的缩写,意思是“新泽西州西米尔福德”
- be at peace with the world
- beat someone at their own game
- beat someone down
- beat someone hands down
- beat someone hollow
- beat someone off
- beat someone out
- beat someone's brains out
- beat someone/something back
- beat someone to a jelly
- beat someone to a pulp
- beat someone up
- beat something out
- beat something out of someone
- beat swords into ploughshares
- beat the bejesus out of someone
- be at the bottom of something
- beat the daylights out of someone
- beat the drum
- beat the hell out of someone
- beat the (living) daylights out of someone
- beat the living daylights out of someone
- beat the rap
- be at the receiving end
- beat/turn swords into ploughshares
- 武官
- 武定
- 武定县
- 武定縣
- 武宣
- 武宣县
- 武宣縣
- 武寧
- 武寧縣
- 武将
- 武將
- 武山
- 武山县
- 武山縣
- 武山雞
- 武山鸡
- 武岡
- 武岡市
- 武川
- 武川县
- 武川縣
- 武平
- 武平县
- 武平縣
- 武库
|