| 英文缩写 |
“CBDI”是“Component Based Development and Integration”的缩写,意思是“基于组件的开发和集成” |
| 释义 |
英语缩略词“CBDI”经常作为“Component Based Development and Integration”的缩写来使用,中文表示:“基于组件的开发和集成”。本文将详细介绍英语缩写词CBDI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CBDI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CBDI”(“基于组件的开发和集成)释义 - 英文缩写词:CBDI
- 英文单词:Component Based Development and Integration
- 缩写词中文简要解释:基于组件的开发和集成
- 中文拼音:jī yú zǔ jiàn de kāi fā hé jí chéng
- 缩写词流行度:26612
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Software
以上为Component Based Development and Integration英文缩略词CBDI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CBDI的扩展资料-
Started with the analysis and design methodology of DCS configuration software, this paper put forward the design ideology of reusable component based configuration software, and explores the approach to reusable component development and integration, with focus on COM / DCOM technology.
本文首先从工控组态软件的分析和设计方法着手,提出了基于可复用构件的工控组态软件的设计思想,并分析了可复用构件及其开发和组装方法,重点研究COM/DCOM技术。
上述内容是“Component Based Development and Integration”作为“CBDI”的缩写,解释为“基于组件的开发和集成”时的信息,以及英语缩略词CBDI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “IMCZ”是“IMC Industry”的缩写,意思是“整合营销传播产业”
- “17537”是“Lampeter, PA”的缩写,意思是“Lampeter”
- “17536”是“Kirkwood, PA”的缩写,意思是“柯克伍德”
- “IMCC”是“International Minerals Chemical Corporation”的缩写,意思是“国际矿物化工公司”
- “17535”是“Kinzers, PA”的缩写,意思是“Kinzers”
- “17534”是“Intercourse, PA”的缩写,意思是“性交,PA”
- “17533”是“Hopeland, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州霍普兰”
- “IMC”是“International Mining Corporation”的缩写,意思是“国际矿业公司”
- “17532”是“Holtwood, PA”的缩写,意思是“霍尔特伍德”
- “17529”是“Gordonville, PA”的缩写,意思是“戈登维尔”
- “17528”是“Goodville, PA”的缩写,意思是“古德维尔”
- “17527”是“Gap, PA”的缩写,意思是“GAP,PA”
- “17522”是“Ephrata, PA”的缩写,意思是“埃夫拉塔”
- “17521”是“Elm, PA”的缩写,意思是“Elm”
- “17520”是“East Petersburg, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州东彼得堡”
- “17519”是“East Earl, PA”的缩写,意思是“东伯爵”
- “17518”是“Drumore, PA”的缩写,意思是“德鲁莫尔”
- “17517”是“Denver, PA”的缩写,意思是“丹佛”
- “17516”是“Conestoga, PA”的缩写,意思是“Conestoga”
- “17512”是“Columbia, PA”的缩写,意思是“PA哥伦比亚市”
- “17511”是“Columbia, PA”的缩写,意思是“PA哥伦比亚市”
- “17509”是“Christiana, PA”的缩写,意思是“克里斯蒂安娜”
- “17508”是“Brownstown, PA”的缩写,意思是“布朗斯敦”
- “17507”是“Bowmansville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州鲍曼维尔”
- “39N”是“Princeton Airport, Princeton / Rocky Hill, New Jersey USA”的缩写,意思是“普林斯顿机场,普林斯顿/落基山,美国新泽西州”
- moniker
- monitor
- monitor
- monitor lizard
- monk
- monkey
- monkey about
- monkey about with sth
- monkey around
- monkey around with sth
- monkey bread
- monkey business
- monkey chant
- monkey chanting
- monkey nut
- monkeypox
- monkey-puzzle
- monkey suit
- monkey with sth
- monkey wrench
- monkey wrench
- monk seal
- monk shoe
- monk strap shoe
- Monmouthshire
- 各抒己见
- 各拉丹冬山
- 各拉丹冬峰
- 各持己見
- 各持己见
- 各方
- 各族人民
- 各显所长
- 各有千秋
- 各有所好
- 各样
- 各樣
- 各界
- 各界人士
- 各異
- 各盡所能
- 各种
- 各种各样
- 各种颜色
- 各種
- 各種各樣
- 各種顏色
- 各类
- 各級
- 各级
|