| 英文缩写 |
“BAOC”是“Barring of All Outgoing Calls supplementary service”的缩写,意思是“禁止所有呼出呼叫补充服务” |
| 释义 |
英语缩略词“BAOC”经常作为“Barring of All Outgoing Calls supplementary service”的缩写来使用,中文表示:“禁止所有呼出呼叫补充服务”。本文将详细介绍英语缩写词BAOC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BAOC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BAOC”(“禁止所有呼出呼叫补充服务)释义 - 英文缩写词:BAOC
- 英文单词:Barring of All Outgoing Calls supplementary service
- 缩写词中文简要解释:禁止所有呼出呼叫补充服务
- 中文拼音:jìn zhǐ suǒ yǒu hū chū hū jiào bǔ chōng fú wù
- 缩写词流行度:23535
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Telecom
以上为Barring of All Outgoing Calls supplementary service英文缩略词BAOC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Barring of All Outgoing Calls supplementary service”作为“BAOC”的缩写,解释为“禁止所有呼出呼叫补充服务”时的信息,以及英语缩略词BAOC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SNF”是“San Felipe, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉圣菲利佩”
- “SNM”是“San Ignacio De Moxos, Bolivia”的缩写,意思是“San Ignacio De Moxos, Bolivia”
- “SNT”是“Sabana De Torres, Colombia”的缩写,意思是“Sabana De Torres, Colombia”
- “SNX”是“Sabana De La Mar, Dominican Republic”的缩写,意思是“Sabana De La Mar, Dominican Republic”
- “SOE”是“Souanke, Congo”的缩写,意思是“Souanke,刚果”
- “SOK”是“Semongkong, Lesotho”的缩写,意思是“莱索托·塞蒙贡”
- “SOR”是“Al Thaurah, Syria”的缩写,意思是“叙利亚,塔尔”
- “SOT”是“Sodankyla, Finland”的缩写,意思是“芬兰索坦基拉”
- “SOW”是“Show Low, Arizona”的缩写,意思是“显示低,亚利桑那州”
- “SOX”是“Sogamoso, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚索加莫索”
- “SOZ”是“Solenzara, France”的缩写,意思是“法国索伦扎拉”
- “SPE”是“Sepulot, Sabah, Malaysia”的缩写,意思是“Sepulot, Sabah, Malaysia”
- “SPH”是“Sopu, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Sopu, Papua New Guinea”
- “SPJ”是“Sparta, Greece”的缩写,意思是“希腊斯巴达”
- “SPQ”是“Catalina Air- Sea Terminal Heliport, Catalina Seaplane Base, San Pedro, California USA”的缩写,意思是“Catalina Air-Sea Terminal Heliport, Catalina Seaplane Base, San Pedro, California USA”
- “HUB”是“Humbert River, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“亨伯特河,北领地,澳大利亚”
- “HUF”是“Hulman Field, Terre Haute, Indiana USA”的缩写,意思是“Hulman Field, Terre Haute, Indiana USA”
- “HTO”是“East Hampton, New York USA”的缩写,意思是“East Hampton, New York USA”
- “HTG”是“Hatanga, Russia”的缩写,意思是“Hatanga,俄罗斯”
- “HTF”是“Hatfield, England”的缩写,意思是“英国哈特菲尔德”
- “TFR”是“Temporary Flight Restrictions”的缩写,意思是“临时飞行限制”
- “NOLA”是“New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那州新奥尔良”
- “SPV”是“Sepik Plains, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚塞皮克平原”
- “SPZ”是“Springdale, Arkansas”的缩写,意思是“阿肯色州斯普林代尔”
- “SQB”是“Santa Ana, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚圣安娜”
- appraiser
- appraiser
- appreciable
- appreciably
- appreciate
- appreciation
- appreciative
- appreciatively
- apprehend
- apprehensible
- apprehension
- apprehensive
- apprehensively
- apprentice
- apprenticeship
- apprise
- approach
- approachable
- approbation
- appropriacy
- appropriate
- appropriately
- appropriateness
- appropriation
- approval
- 啞然失笑
- 啞然無生
- 啞終端
- 啞語
- 啞謎
- 啞鈴
- 啞點
- 打火机
- 打火機
- 打火石
- 打炮
- 打点
- 打点滴
- 打烊
- 打爆
- 打牌
- 打牙祭
- 打狗
- 打狗欺主
- 打狗还得看主人
- 打狗還得看主人
- 打猎
- 打獵
- 打球
- 打理
|