| 英文缩写 |
“STP”是“Server Time Protocol”的缩写,意思是“服务器时间协议” |
| 释义 |
英语缩略词“STP”经常作为“Server Time Protocol”的缩写来使用,中文表示:“服务器时间协议”。本文将详细介绍英语缩写词STP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词STP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “STP”(“服务器时间协议)释义 - 英文缩写词:STP
- 英文单词:Server Time Protocol
- 缩写词中文简要解释:服务器时间协议
- 中文拼音:fú wù qì shí jiān xié yì
- 缩写词流行度:1239
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Networking
以上为Server Time Protocol英文缩略词STP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词STP的扩展资料-
It is also recommended to periodically synchronize the local clock against a trusted time server, using the Network Time Protocol ( NTP ), and to send log files to a remote, dedicated log server.
使用NTP协议定期与一个信任的时间服务器同步本地时钟,并且将日志文件发送到一个台远程的,专用的日志服务器。
-
This article described how to set the clock to an external standard of the domain server through synchronize with an internet time server. In the meantime, the NTP protocol is generally used for the time synchronization and moved ahead simultaneously.
域服务器通过和因特网上的时间服务器同步取得标准时间,然后通过NTP协议向整个硬盘播出系统发布。
-
Attacks which caused the loss of user data or server crash often occur and by the mean time, the application of new technologies such as IPv6 network protocol has also raised new security risks.
网络攻击造成用户重要数据丢失或服务器瘫痪的事件时有发生,同时,IPv6协议等网络新技术的普及也对互联网造成了新的安全隐患。
上述内容是“Server Time Protocol”作为“STP”的缩写,解释为“服务器时间协议”时的信息,以及英语缩略词STP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “05047”是“Hartford, VT”的缩写,意思是“VT哈特福德”
- “18371”是“Tamiment, PA”的缩写,意思是“塔米门特”
- “18370”是“Swiftwater, PA”的缩写,意思是“斯威夫特沃特”
- “05046”是“Groton, VT”的缩写,意思是“VT Groton”
- “18360”是“Stroudsburg, PA”的缩写,意思是“斯特劳兹堡”
- “05045”是“Fairlee, VT”的缩写,意思是“VT Fairlee”
- “05043”是“East Thetford, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州,西特福德东部”
- “18357”是“Skytop, PA”的缩写,意思是“斯凯托普”
- “05042”是“East Ryegate, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州莱格特东部”
- “18356”是“Shawnee On Delaware, PA”的缩写,意思是“Shawnee On Delaware, PA”
- “05041”是“East Randolph, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州东伦道夫”
- “18355”是“Scotrun, PA”的缩写,意思是“斯科顿”
- “05040”是“East Corinth, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州东科林斯”
- “18354”是“Sciota, PA”的缩写,意思是“赛欧塔”
- “05039”是“Corinth, VT”的缩写,意思是“VT科林斯”
- “18353”是“Saylorsburg, PA”的缩写,意思是“塞勒斯堡”
- “05038”是“Chelsea, VT”的缩写,意思是“切尔西,VT”
- “18352”是“Reeders, PA”的缩写,意思是“驯鹿”
- “2L7”是“Solana Beach MARS, Solana Beach, California USA”的缩写,意思是“索拉纳海滩火星,索拉纳海滩,美国加利福尼亚州”
- “05037”是“Brownsville, VT”的缩写,意思是“VT布朗斯维尔”
- “18351”是“Portland, PA”的缩写,意思是“PA波特兰”
- “05036”是“Brookfield, VT”的缩写,意思是“VT Brookfield”
- “18350”是“Pocono Pines, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州波科诺松树”
- “05035”是“Bridgewater Corners, VT”的缩写,意思是“布里奇沃特角”
- “18349”是“Pocono Manor, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州波科诺庄园”
- receivership
- recency
- recension
- recent
- recently
- recentralisation
- recentralization
- re-centralization
- recentrifuge
- re-centrifuge
- receptacle
- reception
- reception
- receptionist
- reception room
- receptive
- receptiveness
- receptivity
- receptor
- recertification
- re-certification
- recertify
- recess
- recessed
- recession
- 紧巴巴
- 沉重打击
- 沉重打擊
- 沉闷
- 沉降
- 沉陷
- 沉雷
- 沉静
- 沉静寡言
- 沉靜
- 沉靜寡言
- 沉香
- 沉魚落雁
- 沉鱼落雁
- 沉默
- 沉默寡言
- 沉默是金
- 沌
- 沍
- 沏
- 沐
- 沐川
- 沐川县
- 沐川縣
- 沐恩
|