英文缩写 |
“TICS”是“Telecommunications And Instructional Computing Support”的缩写,意思是“电信和教学计算支持” |
释义 |
英语缩略词“TICS”经常作为“Telecommunications And Instructional Computing Support”的缩写来使用,中文表示:“电信和教学计算支持”。本文将详细介绍英语缩写词TICS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TICS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TICS”(“电信和教学计算支持)释义 - 英文缩写词:TICS
- 英文单词:Telecommunications And Instructional Computing Support
- 缩写词中文简要解释:电信和教学计算支持
- 中文拼音:diàn xìn hé jiào xué jì suàn zhī chí
- 缩写词流行度:3609
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Telecom
以上为Telecommunications And Instructional Computing Support英文缩略词TICS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Telecommunications And Instructional Computing Support”作为“TICS”的缩写,解释为“电信和教学计算支持”时的信息,以及英语缩略词TICS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MYAS”是“Sandy Point, Bahamas”的缩写,意思是“桑迪角,巴哈马”
- “MYAP”是“Spring Point Municipal, Bahamas”的缩写,意思是“Spring Point Municipal, Bahamas”
- “MYAO”是“Morres Island, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马莫尔斯岛”
- “MYAN”是“San Andros (Nichols Town), Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马圣安德罗斯(尼科尔斯镇)”
- “MYAM”是“Marsh Harbour, Bahamas”的缩写,意思是“Marsh Harbour, Bahamas”
- “MYAK”是“Congo Town-Andoros Island, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马,刚果城镇安道尔岛”
- “MYAK”是“Congo Town, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马刚果镇”
- “MYAG”是“Gorda Cay, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马戈尔达礁”
- “MYAF”是“Andros Town International, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马安德罗斯国际城”
- “MYAB”是“Clarence Bain, Bahamas”的缩写,意思是“Clarence Bain, Bahamas”
- “MWCL”是“Little Cayman Boddenefield, Cayman Islands”的缩写,意思是“开曼群岛小开曼博登菲尔德”
- “MWCG”是“Grand Cayman, Cayman Islands”的缩写,意思是“开曼群岛大开曼群岛”
- “MWCB”是“Cayman Brac Gerrard Smith, Cayman Islands”的缩写,意思是“Cayman Brac Gerrard Smith, Cayman Islands”
- “MUVT”是“Las Tunas, Cuba”的缩写,意思是“古巴拉斯图纳斯”
- “MUVR”是“Varadero, Cuba”的缩写,意思是“古巴巴拉德罗”
- “MUVA”是“Centro Primero Enero, Cuba”的缩写,意思是“Centro Primero Enero, Cuba”
- “MUTI”是“Manati, Cuba”的缩写,意思是“古巴玛纳蒂”
- “MUTD”是“Trinidad, Cuba”的缩写,意思是“古巴特立尼达”
- “MUSS”是“Sancti Spiritus, Cuba”的缩写,意思是“古巴圣斯皮里图斯”
- “MUSR”是“Simon Reyes, Cuba”的缩写,意思是“西蒙·雷耶斯,古巴”
- “MUSN”是“Siguanea Isla de la Juventud, Cuba”的缩写,意思是“Siguanea Isla de la Juventud, Cuba”
- “MUSL”是“Santa Lucia, Cuba”的缩写,意思是“古巴圣卢西亚”
- “MUSJ”是“San Julian, Cuba”的缩写,意思是“古巴圣朱利安”
- “MUSG”是“Sagua la Grande, Cuba”的缩写,意思是“Sagua La Grande, Cuba”
- “MUSF”是“Havana-Santa Fe, Cuba”的缩写,意思是“Havana-Santa Fe, Cuba”
- enduring
- enduringly
- end user
- endways
- endwise
- end zone
- enema
- enemy
- energetic
- energetically
- energetics
- energies
- energise
- energize
- energy
- energy bar
- energy drink
- energy-efficient
- energy security
- enervate
- enervating
- enfant terrible
- enfeeble
- enfeebled
- enfold
- 越秀区
- 越秀區
- 越級
- 越级
- 越职
- 越職
- 越西
- 越西县
- 越西縣
- 越軌
- 越轨
- 越过
- 越過
- 越野
- 越野賽跑
- 越野赛跑
- 越野跑
- 越野車
- 越野车
- 越陷越深
- 越障
- 越飛
- 越飞
- 趋
- 趋之若鹜
|