| 英文缩写 |
“DACS”是“Data and Analysis Center for Software”的缩写,意思是“数据与分析软件中心” |
| 释义 |
英语缩略词“DACS”经常作为“Data and Analysis Center for Software”的缩写来使用,中文表示:“数据与分析软件中心”。本文将详细介绍英语缩写词DACS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DACS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DACS”(“数据与分析软件中心)释义 - 英文缩写词:DACS
- 英文单词:Data and Analysis Center for Software
- 缩写词中文简要解释:数据与分析软件中心
- 中文拼音:shù jù yǔ fēn xī ruǎn jiàn zhōng xīn
- 缩写词流行度:5353
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Software
以上为Data and Analysis Center for Software英文缩略词DACS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Data and Analysis Center for Software”作为“DACS”的缩写,解释为“数据与分析软件中心”时的信息,以及英语缩略词DACS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “N59”是“Rosachi Air Park, Smith, Nevada USA”的缩写,意思是“Rosachi Air Park, Smith, Nevada USA”
- “N86”是“Spanish Springs Airport, Reno, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州里诺西班牙斯普林斯机场”
- “UCT”是“INCORRECT abbreviation for Coordinated Universal Time (see UTC)”的缩写,意思是“协调世界时的缩写不正确(请参阅UTC)”
- “ET”是“Ephemeris Time”的缩写,意思是“星历时间”
- “GA”是“Greenwich Atomic (name used in UK for UTC prior to 1964)”的缩写,意思是“格林威治原子(1964年以前在英国用于UTC的名称)”
- “NFL”是“Van Voorhis Field, Naval Air Station Fallon, Fallon, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州法伦市法伦海军航空站范沃希机场”
- “NV11”是“Yucca Airstrip, Yucca Flats, Mercury, Nevada USA”的缩写,意思是“尤卡机场,尤卡公寓,水星,内华达州,美国”
- “U75”是“Jackass Aeropark, Amargosa Valley, Nevada USA (closed 2004)”的缩写,意思是“美国内华达州阿玛戈萨山谷的杰克斯航空公园(2004年关闭)”
- “XSD”是“Tonopah Test Range Airport, Tonopah, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州托诺帕托诺帕试验场机场”
- “LBNY”是“Long Beach, New York”的缩写,意思是“纽约长滩”
- “FDAC”是“Federal Data Access Centre (Ottawa)”的缩写,意思是“Federal Data Access Center (Ottawa)”
- “SL”是“Sri Lanka”的缩写,意思是“斯里兰卡”
- “SRI”是“Sri Lanka”的缩写,意思是“斯里兰卡”
- “0Y2”是“Sturgeon Bay MARS Station, Sturgeon Bay, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Sturgeon Bay MARS Station, Sturgeon Bay, Wisconsin USA”
- “0Y4”是“Lambert Fechter Municipal Airport, Hartley, Iowa USA”的缩写,意思是“Lambert Fechter Municipal Airport, Hartley, Iowa USA”
- “0Y6”是“Lake Mills Municipal Airport, Lake Mills, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州莱克米尔斯市机场”
- “NZDT”是“New Zealand Daylight Time [UTC + 1300]”的缩写,意思是“新西兰夏令时[UTC+1300]”
- “IKIA”是“Imam Khomeini International Airport (Tehran)”的缩写,意思是“伊玛目霍梅尼国际机场(德黑兰)”
- “GKG”是“Gaza Kruger Gonarezhou”的缩写,意思是“Gaza Kruger Gonarezhou”
- “NZDT”是“New Zealand Daylight Time (UTC+1300)”的缩写,意思是“新西兰夏令时(UTC+1300)”
- “NZST”是“New Zealand Standard Time [UTC + 1200]”的缩写,意思是“新西兰标准时间[UTC+1200]”
- “ZAREP”是“Zambian Agricultural Research and Extension Project”的缩写,意思是“赞比亚农业研究和推广项目”
- “CPOG”是“Country Planning Officers Group”的缩写,意思是“国家规划官员小组”
- “DI”是“Davis Island, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州戴维斯岛”
- “NMCP”是“National Malaria Control Programme”的缩写,意思是“国家疟疾控制方案”
- suture
- SUV
- suzerain
- suzerainty
- svelte
- SW
- SW
- SW
- SW
- swab
- swaddle
- swadeshi
- swag
- swage
- swagger
- swaggerer
- swaggeringly
- swaggy
- swagman
- Swahili
- swain
- swallow
- swallow dive
- swallow dive
- swallowtail
- 啷当
- 啷當
- 啸
- 啺
- 啻
- 啼
- 啼
- 啼哭
- 啼啭
- 啼囀
- 啼声
- 啼笑皆非
- 啼聲
- 啼饑號寒
- 啼饥号寒
- 啽
- 啾
- 喀
- 喀什
- 喀什噶尔
- 喀什噶爾
- 喀什地区
- 喀什地區
- 喀什市
- 喀哒
|