| 英文缩写 |
“FNBDT”是“Future Narrow-Band Digital Terminal”的缩写,意思是“未来窄带数字终端” |
| 释义 |
英语缩略词“FNBDT”经常作为“Future Narrow-Band Digital Terminal”的缩写来使用,中文表示:“未来窄带数字终端”。本文将详细介绍英语缩写词FNBDT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FNBDT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FNBDT”(“未来窄带数字终端)释义 - 英文缩写词:FNBDT
- 英文单词:Future Narrow-Band Digital Terminal
- 缩写词中文简要解释:未来窄带数字终端
- 中文拼音:wèi lái zhǎi dài shù zì zhōng duān
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Hardware
以上为Future Narrow-Band Digital Terminal英文缩略词FNBDT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Future Narrow-Band Digital Terminal”作为“FNBDT”的缩写,解释为“未来窄带数字终端”时的信息,以及英语缩略词FNBDT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MCK”是“McCook, Nebraska USA”的缩写,意思是“美国内布拉斯加州麦考克”
- “LNK”是“Lincoln, Nebraska USA”的缩写,意思是“Lincoln, Nebraska USA”
- “EAR”是“Kearney, Nebraska USA”的缩写,意思是“卡尼,内布拉斯加州,美国”
- “GRI”是“Central Nebraska Regional Airport, Grand Island, Nebraska USA”的缩写,意思是“Central Nebraska Regional Airport, Grand Island, Nebraska USA”
- “CDR”是“Chadron Municipal Airport, Chadron, Nebraska USA”的缩写,意思是“Chadron Municipal Airport, Chadron, Nebraska USA”
- “AIA”是“Alliance, Nebraska USA”的缩写,意思是“Alliance, Nebraska USA”
- “OLF”是“Wolf Point, Montana USA”的缩写,意思是“Wolf Point, Montana USA”
- “SDY”是“Sidney- Richland Municipal Airport, Sidney, Montana USA”的缩写,意思是“Sidney-Richland Municipal Airport, Sidney, Montana USA”
- “MSO”是“Missoula International Airport, Missoula, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州米苏拉国际机场”
- “MLS”是“Miles City, Montana USA”的缩写,意思是“Miles City, Montana USA”
- “LWT”是“Lewistown Municipal Airport, Lewistown, Montana USA”的缩写,意思是“Lewistown Municipal Airport, Lewistown, Montana USA”
- “FCA”是“Kallispell/ Glacier Park National Park, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州卡利斯佩尔/冰川公园国家公园”
- “HLN”是“Helena, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州海伦娜”
- “HVR”是“Havre City-County Airport, Havre, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州哈弗尔市县机场”
- “GTF”是“Great Falls International Airport, Great Falls, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州大瀑布国际机场”
- “GDV”是“Glendive, Montana USA”的缩写,意思是“Glendive, Montana USA”
- “GGW”是“Glasgow, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州格拉斯哥”
- “BTM”是“Butte, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州巴特”
- “BZN”是“Gallatin Field, Bozeman, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州博兹曼市Gallatin Field”
- “BIL”是“Billings, Montana USA”的缩写,意思是“Billings, Montana USA”
- “STL”是“St. Louis International Airport, St. Louis, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州圣路易斯国际机场”
- “SGF”是“Springfield Regional Airport, Springfield, Missouri USA”的缩写,意思是“Springfield Regional Airport, Springfield, Missouri USA”
- “IRK”是“Kirksville Airport, Kirksville, Missouri USA”的缩写,意思是“Kirksville Airport, Kirksville, Missouri USA”
- “MKC”是“Kansas City, Missouri USA”的缩写,意思是“Kansas City, Missouri USA”
- “JLN”是“Joplin Regional Airport, Joplin, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州乔普林地区机场”
- ultra-nationalist
- ultranationalist
- ultra-patriotic
- ultrapatriotic
- ultra-physical
- ultraphysical
- ultrapure
- ultra-pure
- sexual abuse
- sexual assault
- sexual harassment
- sexual intercourse
- sexualisation
- sexualise
- sexuality
- sexualization
- sexualize
- sexually
- sexually transmitted disease
- sexually transmitted illness
- sexually transmitted infection
- sexual orientation
- sexual preference
- sexual reproduction
- sex worker
- 改換門閭
- 改日
- 改易
- 改朝
- 改朝换代
- 改朝換代
- 改期
- 改样
- 改業
- 改樣
- 改正
- 改水
- 改為
- 改版
- 改用
- 改称
- 改稱
- 改稿
- 改签
- 改簽
- 改組
- 改編
- 改组
- 改编
- 改良
|