| 英文缩写 |
“TMAP”是“Technical Management Assistance Programme”的缩写,意思是“技术管理援助方案” |
| 释义 |
英语缩略词“TMAP”经常作为“Technical Management Assistance Programme”的缩写来使用,中文表示:“技术管理援助方案”。本文将详细介绍英语缩写词TMAP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TMAP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TMAP”(“技术管理援助方案)释义 - 英文缩写词:TMAP
- 英文单词:Technical Management Assistance Programme
- 缩写词中文简要解释:技术管理援助方案
- 中文拼音:jì shù guǎn lǐ yuán zhù fāng àn
- 缩写词流行度:18291
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Telecom
以上为Technical Management Assistance Programme英文缩略词TMAP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Technical Management Assistance Programme”作为“TMAP”的缩写,解释为“技术管理援助方案”时的信息,以及英语缩略词TMAP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “??”是“?? ?????”的缩写,意思是“Sassy, sassy, sassy, sassy, sassy, sassy, sassy, sassy, sassy, sassy, sassy, sassy, sassy, sassy, sassy, sassy, sassy, sassy, sassy, sassy”
- “??”是“?? ????”的缩写,意思是“Rusty and Rusty”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Savagery and savagery”
- “??”是“??? ?????”的缩写,意思是“There is a lot of chaos and chaos.”
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“Rare and rude”
- “??”是“?? ???”的缩写,意思是“To talk about”
- “??”是“?? ?????”的缩写,意思是“Rare and unreasonable”
- “??”是“??? ?????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Ra”
- “??”是“??? ?????”的缩写,意思是“Savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and Savag”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Ra”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Ra”
- “??”是“???? ????”的缩写,意思是“Rare and rude”
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“Savage and savage”
- “??”是“?????? ??? (????)”的缩写,意思是“Rare, Rare and Rare (Rare and Rare)”
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“Savagery and savagery”
- “??”是“???? ???”的缩写,意思是“Savage and savage”
- “??”是“???? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of things to do.”
- “??”是“???? ???”的缩写,意思是“A lot of things are happening.”
- “??”是“???? ???”的缩写,意思是“A lot of things are going on.”
- “??”是“????? ???”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare”
- “??”是“????? ???”的缩写,意思是“There are many kinds of things to do.”
- “??”是“????? ??????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare”
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“There is a lot to be said about.”
- “??”是“??? ???? (????? ?, ??)”的缩写,意思是“Rare (Rare, Rare, Rare)”
- dead language
- dead leg
- dead letter
- deadline
- deadlock
- deadlocked
- dead loss
- deadly
- deadly nightshade
- dead men tell no tales
- dead name
- deadname
- deadname
- dead-on
- dead on
- deadpan
- dead reckoning
- dead ringer
- dead set against (doing) something
- dead set against doing something
- dead set against something
- dead set on (doing) something
- dead set on doing something
- dead set on something
- dead to rights
- 洩慾工具
- 洩憤
- 洩殖腔
- 洩氣
- 洩洪
- 洩洪閘
- 洩流
- 洩瀉
- 洩痢
- 洩私憤
- 洪
- 洪
- 洪亮
- 洪亮吉
- 洪佛
- 洪博培
- 洪堡
- 洪家
- 洪山
- 洪山区
- 洪山區
- 洪庙村
- 洪廟村
- 洪森
- 洪武
|