英文缩写 |
“SSDD”是“System/Segment Design Document”的缩写,意思是“系统/分段设计文件” |
释义 |
英语缩略词“SSDD”经常作为“System/Segment Design Document”的缩写来使用,中文表示:“系统/分段设计文件”。本文将详细介绍英语缩写词SSDD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SSDD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SSDD”(“系统/分段设计文件)释义 - 英文缩写词:SSDD
- 英文单词:System/Segment Design Document
- 缩写词中文简要解释:系统/分段设计文件
- 中文拼音:xì tǒng fēn duàn shè jì wén jiàn
- 缩写词流行度:9664
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Cyber & Security
以上为System/Segment Design Document英文缩略词SSDD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“System/Segment Design Document”作为“SSDD”的缩写,解释为“系统/分段设计文件”时的信息,以及英语缩略词SSDD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “10527”是“Granite Springs, NY”的缩写,意思是“纽约花岗岩泉”
- “22183”是“Vienna, VA”的缩写,意思是“VA维也纳”
- “22182”是“Vienna, VA”的缩写,意思是“VA维也纳”
- “10526”是“Goldens Bridge, NY”的缩写,意思是“纽约州戈登斯大桥”
- “22181”是“Vienna, VA”的缩写,意思是“VA维也纳”
- “10524”是“Garrison, NY”的缩写,意思是“驻军,NY”
- “80D”是“Clare County Airport, Harrison, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州哈里森克莱尔县机场”
- “22180”是“Vienna, VA”的缩写,意思是“VA维也纳”
- “10523”是“Elmsford, NY”的缩写,意思是“NY埃尔姆斯福德”
- “83D”是“Mackinac County Airport, St. Ignace, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州圣伊格纳斯麦金纳县机场”
- “22172”是“Triangle, VA”的缩写,意思是“VA三角”
- “10522”是“Dobbs Ferry, NY”的缩写,意思是“Dobbs Ferry,NY”
- “22161”是“Springfield, VA”的缩写,意思是“VA斯普林菲尔德”
- “10521”是“Croton On Hudson, NY”的缩写,意思是“纽约哈德逊的克罗顿”
- “84G”是“Cobo Hall Heliport, Detroit, Michigan USA”的缩写,意思是“Cobo Hall Heliport, Detroit, Michigan USA”
- “10520”是“Croton On Hudson, NY”的缩写,意思是“纽约哈德逊的克罗顿”
- “22160”是“Springfield, VA”的缩写,意思是“VA斯普林菲尔德”
- “10519”是“Croton Falls, NY”的缩写,意思是“纽约州克罗顿福尔斯”
- “22159”是“Springfield, VA”的缩写,意思是“VA斯普林菲尔德”
- “89Y”是“Maidens Airport, Williamston, Michigan USA”的缩写,意思是“Maidens Airport, Williamston, Michigan USA”
- “22158”是“Springfield, VA”的缩写,意思是“VA斯普林菲尔德”
- “10518”是“Cross River, NY”的缩写,意思是“NY十字河”
- “22156”是“Springfield, VA”的缩写,意思是“VA斯普林菲尔德”
- “10517”是“Crompond, NY”的缩写,意思是“Crompond,NY”
- “22153”是“Springfield, VA”的缩写,意思是“VA斯普林菲尔德”
- non-ruling
- nonruling
- non-ruminant
- nonruminant
- non-Russian
- non-saline
- nonsaline
- non-schizophrenic
- nonschizophrenic
- non-school
- nonschool
- nonscientific
- non-scientific
- non-scientist
- nonscientist
- non-seasonal
- nonseasonal
- nonsecretory
- non-secretory
- non-sectarian
- nonsecure
- non-secure
- non-segregated
- nonsegregated
- non-segregation
- 五七干部学校
- 五七幹校
- 五七幹部學校
- 五世
- 五五
- 五人墓碑記
- 五人墓碑记
- 五代
- 五代十国
- 五代十國
- 五代史
- 五伦
- 五体投地
- 五倍子树
- 五倍子樹
- 五倫
- 五光十色
- 五凉
- 五分之一
- 五分熟
- 五分美金
- 五刑
- 五加
- 五劳七伤
- 五勞七傷
|