英文缩写 |
“MOSP”是“Meta Object Service Protocol”的缩写,意思是“元对象服务协议” |
释义 |
英语缩略词“MOSP”经常作为“Meta Object Service Protocol”的缩写来使用,中文表示:“元对象服务协议”。本文将详细介绍英语缩写词MOSP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MOSP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MOSP”(“元对象服务协议)释义 - 英文缩写词:MOSP
- 英文单词:Meta Object Service Protocol
- 缩写词中文简要解释:元对象服务协议
- 中文拼音:yuán duì xiàng fú wù xié yì
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Networking
以上为Meta Object Service Protocol英文缩略词MOSP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Meta Object Service Protocol”作为“MOSP”的缩写,解释为“元对象服务协议”时的信息,以及英语缩略词MOSP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “2A4”是“Vor Lake Waterlane Seaplane Base, Bettles, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州贝蒂斯沃特兰湖水上飞机基地”
- “2A3”是“Larsen Bay Airport, Larsen Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“拉森湾机场,阿拉斯加拉森湾”
- “2A2”是“Holley Mountain Airpark, Clinton, Arkansas USA”的缩写,意思是“Holley Mountain Airpark, Clinton, Arkansas USA”
- “2A1”是“Jamestown Municipal Airport, Jamestown, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州詹姆斯敦市詹姆斯敦市机场”
- “2A0”是“Mark Anton Airport, Dayton, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州代顿马克·安东机场”
- “29Y”是“Devils Island Coast Guard Lifesaving Station / Weather Observation Station, Bayfield, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Devils Island Coast Guard Lifesaving Station / Weather Observation Station, Bayfield, Wisconsin USA”
- “29G”是“Portage County Airport, Ravenna, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州拉文纳波蒂奇县机场”
- “29S”是“Gardiner Airport, Gardiner, Montana USA”的缩写,意思是“加德纳机场,美国蒙大拿州加德纳”
- “29PN”是“St. Vincent Health Center Heliport, Erie, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州伊利市圣文森特健康中心直升机场”
- “29N”是“Kroelinger Airport, Vineland, New Jersey USA”的缩写,意思是“Kroelinger Airport, Vineland, New Jersey USA”
- “29FL”是“Halifax Hospital Medical Center Heliport, Daytona Beach, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州代托纳海滩哈利法克斯医院医疗中心直升机场”
- “29F”是“Joe Vaughn Spraying Airport, Kress, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州克雷斯市乔·沃恩喷涂机场”
- “29FD”是“Gadsden Memorial Hospital Heliport, Quincy, Florida USA”的缩写,意思是“Gadsden Memorial Hospital Heliport, Quincy, Florida USA”
- “29D”是“Grove City Airport, Grove City, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州格罗夫市格罗夫市机场”
- “28Y”是“North Manitou Shoal Coast Guard Lifesaving Station / Weather Observation Station, Leland, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州利兰市北马尼头浅滩海岸警卫队救生站/气象观测站”
- “28VA”是“Radford Army Ammunition Plant Heliport, Radford, Virginia USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州雷德福市雷德福陆军弹药厂直升机场”
- “28T”是“Sabine Pass Supplementary Aviation Weather Reporting Station, Sabine Pass, Texas USA”的缩写,意思是“Sabine Pass美国德克萨斯州Sabine Pass辅助航空气象报告站”
- “28S”是“Sunnyvale Aviation Weather Reporting Station, Sunnyvale, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州桑尼维尔航空气象报告站”
- “28N”是“Vineland-Downtown Airport, Vineland, New Jersey USA”的缩写,意思是“美国新泽西州维尼兰市中心机场”
- “28MI”是“Miller-Herrold Airport, Cedar, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州雪松市米勒赫罗尔德机场”
- “28M”是“Cranland Airport, Hanson, Massachusetts USA”的缩写,意思是“Cranland Airport, Hanson, Massachusetts USA”
- “28LA”是“Washigton Parish Fire District 7 Heliport, Bogalusa, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州波加卢萨市沃希顿教区消防区7直升机场”
- “28K”是“Green Canyon Block 52 Supplementary Aviation Weather Reporting Station, Gulf Of Mexico”的缩写,意思是“墨西哥湾格林峡谷52区辅助航空气象报告站”
- “28J”是“Kay Larkin Airport, Palatka, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州帕拉特卡凯拉金机场”
- “28GA”是“Hancock Memorial Hospital Heliport, Sparta, Georgia USA”的缩写,意思是“Hancock Memorial Hospital Heliport, Sparta, Georgia USA”
- checkers
- check guarantee card
- check guarantee card
- check in
- check-in
- check in/check into something
- check in/check into somewhere
- check-in desk
- checking account
- checking account
- checklist
- checkmate
- check out
- cantilever
- can't make head nor tail of something
- can't make heads or tails of something
- canto
- canton
- Cantonese
- cantonment
- cantor
- can't see it (myself)
- can't see the forest for the trees
- can't see the wood for the trees
- can't stand the sight of someone/something
- 船尾
- 船尾座
- 船山
- 船山区
- 船山區
- 船工
- 船帆
- 船帆座
- 船帮
- 船幫
- 船底座
- 船廠
- 船戶
- 船户
- 船政大臣
- 船政学堂
- 船政學堂
- 船方
- 船東
- 船桨
- 船梯
- 船槳
- 船民
- 船營
- 船營區
|