英文缩写 |
“Vrms”是“Root-Mean-Square Voltage”的缩写,意思是“均方根电压” |
释义 |
英语缩略词“Vrms”经常作为“Root-Mean-Square Voltage”的缩写来使用,中文表示:“均方根电压”。本文将详细介绍英语缩写词Vrms所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词Vrms的分类、应用领域及相关应用示例等。 “Vrms”(“均方根电压)释义 - 英文缩写词:Vrms
- 英文单词:Root-Mean-Square Voltage
- 缩写词中文简要解释:均方根电压
- 中文拼音:jūn fāng gēn diàn yā
- 缩写词流行度:9594
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Hardware
以上为Root-Mean-Square Voltage英文缩略词Vrms的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Root-Mean-Square Voltage”作为“Vrms”的缩写,解释为“均方根电压”时的信息,以及英语缩略词Vrms所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “97702”是“Bend, OR”的缩写,意思是“弯曲,或”
- “97701”是“Bend, OR”的缩写,意思是“弯曲,或”
- “97641”是“Christmas Valley, OR”的缩写,意思是“圣诞谷,或”
- “97640”是“Summer Lake, OR”的缩写,意思是“夏季湖,或”
- “97639”是“Sprague River, OR”的缩写,意思是“斯普拉格河,或”
- “97638”是“Silver Lake, OR”的缩写,意思是“银湖,或”
- “97637”是“Plush, OR”的缩写,意思是“毛绒,或”
- “97636”是“Paisley, OR”的缩写,意思是“佩斯利,或”
- “97635”是“New Pine Creek, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州新松溪”
- “97634”是“Midland, OR”的缩写,意思是“米德兰,或”
- “97633”是“Merrill, OR”的缩写,意思是“美林”
- “97632”是“Malin, OR”的缩写,意思是“玛琳,或者”
- “97631”是“Monmouth, OR”的缩写,意思是“蒙茅斯”
- “97630”是“Lakeview, OR”的缩写,意思是“湖景,或”
- “97627”是“Keno, OR”的缩写,意思是“基诺,或”
- “97626”是“Fort Klamath, OR”的缩写,意思是“克拉马斯堡,或”
- “97625”是“Dairy, OR”的缩写,意思是“乳品,或”
- “97624”是“Chiloquin, OR”的缩写,意思是“Chiloquin,或者”
- “97623”是“Bonanza, OR”的缩写,意思是“富矿,或”
- “97622”是“Bly, OR”的缩写,意思是“布莱,或”
- “97621”是“Beatty, OR”的缩写,意思是“Beatty,或者”
- “97620”是“Adel, OR”的缩写,意思是“Adel,或”
- “97604”是“Crater Lake, OR”的缩写,意思是“火山口湖”
- “97603”是“Klamath Falls, OR”的缩写,意思是“克拉马斯瀑布,或”
- “97602”是“Klamath Falls, OR”的缩写,意思是“克拉马斯瀑布,或”
- you-all
- you-all
- you bet
- you betcha
- you can bet your bottom dollar
- you can bet your life
- you can/can't talk
- (you can) depend on/upon it
- you can lead a horse to water, but you can't make him drink
- you can say that again!
- you can say that again
- you can't imagine
- you can't judge a book by its cover
- you can't make an omelette without breaking eggs
- you can't make a silk purse out of a sow's ear
- you can't make bricks without straw
- you can't say fairer than that
- you can't teach an old dog new tricks
- you can't win 'em all
- you could cut the atmosphere with a knife
- you could have fooled me!
- you could have fooled me
- you could have heard a pin drop
- you could have knocked me down/over with a feather
- you'd
- 香格里拉
- 香格里拉县
- 香格里拉縣
- 香桂
- 香案
- 香椿
- 香榭丽舍
- 香榭丽舍大街
- 香榭麗舍
- 香榭麗舍大街
- 香槟
- 香槟酒
- 香橙
- 香橼
- 香檳
- 香檳酒
- 香櫞
- 香气
- 香氣
- 香水
- 香汤沐浴
- 香河
- 香河县
- 香河縣
- 香油
|