英文缩写 |
“CID”是“Cell IDentification number”的缩写,意思是“单元识别号” |
释义 |
英语缩略词“CID”经常作为“Cell IDentification number”的缩写来使用,中文表示:“单元识别号”。本文将详细介绍英语缩写词CID所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CID的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CID”(“单元识别号)释义 - 英文缩写词:CID
- 英文单词:Cell IDentification number
- 缩写词中文简要解释:单元识别号
- 中文拼音:dān yuán shí bié hào
- 缩写词流行度:1334
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Telecom
以上为Cell IDentification number英文缩略词CID的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Cell IDentification number”作为“CID”的缩写,解释为“单元识别号”时的信息,以及英语缩略词CID所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “80861”是“Vona, CO”的缩写,意思是“沃纳,CO”
- “80860”是“Victor, CO”的缩写,意思是“维克托,CO”
- “80841”是“U S A F Academy, CO”的缩写,意思是“美国空军学院”
- “80840”是“U S A F Academy, CO”的缩写,意思是“美国空军学院”
- “80836”是“Stratton, CO”的缩写,意思是“斯特拉顿,CO”
- “80835”是“Simla, CO”的缩写,意思是“CO西姆拉”
- “80834”是“Seibert, CO”的缩写,意思是“CO Seibert”
- “80833”是“Rush, CO”的缩写,意思是“拉什,CO”
- “80832”是“Ramah, CO”的缩写,意思是“CO Ramah”
- “80831”是“Peyton, CO”的缩写,意思是“佩顿,CO”
- “80830”是“Matheson, CO”的缩写,意思是“马西森,CO”
- “80829”是“Manitou Springs, CO”的缩写,意思是“摩尼托泉公司”
- “80828”是“Limon, CO”的缩写,意思是“利蒙,CO”
- “80827”是“Lake George, CO”的缩写,意思是“CO乔治湖”
- “80826”是“Limon, CO”的缩写,意思是“利蒙,CO”
- “80825”是“Kit Carson, CO”的缩写,意思是“Kit Carson,CO”
- “80824”是“Kirk, CO”的缩写,意思是“Kirk,CO”
- “80823”是“Karval, CO”的缩写,意思是“卡瓦尔,CO”
- “80822”是“Joes, CO”的缩写,意思是“乔斯,CO”
- “80821”是“Hugo, CO”的缩写,意思是“雨果,CO”
- “80820”是“Guffey, CO”的缩写,意思是“CO Guffey”
- “80819”是“Green Mountain Falls, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州青山瀑布”
- “80818”是“Genoa, CO”的缩写,意思是“CO热那亚”
- “80817”是“Fountain, CO”的缩写,意思是“CO喷泉”
- “80816”是“Florissant, CO”的缩写,意思是“CO弗洛里森特”
- cedar
- cede
- cedilla
- anticlassical
- anticlerical
- anticlericalism
- anticlimactic
- anticlimax
- anticline
- anticlockwise
- anticlockwise
- anti-clotting
- anticlotting
- anticoagulant
- anti-collision
- anticollision
- anti-colonial
- anticolonial
- anti-colonialism
- anticolonialism
- anti-colonialist
- anticolonialist
- anti-commercial
- anticommercial
- anti-commercialism
- 飞鸿踏雪
- 飞鸿雪爪
- 飞鹰
- 飞鹰走马
- 飞黄腾达
- 飞鼠
- 飞龙
- 食
- 食
- 食不厌精,脍不厌细
- 食不厭精,膾不厭細
- 食不果腹
- 食不知味
- 食之无味,弃之不甘
- 食之无味,弃之可惜
- 食之無味,棄之不甘
- 食之無味,棄之可惜
- 食人
- 食人俗
- 食人魔
- 食人魚
- 食人鯊
- 食人鱼
- 食人鲨
- 食俸
|