| 英文缩写 |
“DSL”是“Domain Specific Language”的缩写,意思是“特定于域的语言” |
| 释义 |
英语缩略词“DSL”经常作为“Domain Specific Language”的缩写来使用,中文表示:“特定于域的语言”。本文将详细介绍英语缩写词DSL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DSL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DSL”(“特定于域的语言)释义 - 英文缩写词:DSL
- 英文单词:Domain Specific Language
- 缩写词中文简要解释:特定于域的语言
- 中文拼音:tè dìng yú yù de yǔ yán
- 缩写词流行度:238
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Software
以上为Domain Specific Language英文缩略词DSL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词DSL的扩展资料-
A rules language is a domain specific language, containing constructs for defining of the business rules.
规则语言是一种特定于领域的语言,包含定义业务规则的构造。
-
Such domain specific language can simplify building processes for a given department / enterprise and improve their readability.
这样的领域专用语言能够简化特定部门或者企业的构建过程,并提高代码的可读性。
-
A domain specific language is a language-oriented tool designed to solve a specific set of programming tasks.
领域特定语言(DomainSpecificLanguage,简称DSL)是一个面向语言的工具,用于解决某个特定领域的编程任务。
-
Doing this allows for defining and implementing of a department / enterprise specific Oozie dialect ( domain specific language ), aligned with the department / enterprise functionality.
这样做让我们可以定义和实现部门或者企业专用的Oozie语言(领域专用语言),其中具有部门或者企业的功能。
-
The domain specific language is more structured and is easier to make quick edits and changes in than the natural language.
与自然语言相比,领域特定语言(DSL)更具有结构化,更容易快速编辑和修改。
上述内容是“Domain Specific Language”作为“DSL”的缩写,解释为“特定于域的语言”时的信息,以及英语缩略词DSL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WTZQ”是“AM-1600, Asheville, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1600,北卡罗来纳州阿什维尔”
- “WTZN”是“AM-1310, Troy, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州特洛伊市AM-1310”
- “WTZK”是“AM-1350, Black Mountain, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1350, Black Mountain, North Carolina”
- “WISC”是“TV-3, Madison, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-3, Madison, Wisconsin”
- “WTZH”是“former TV-24, Meridian, Mississippi ( now WMDN)”的缩写,意思是“Former TV-24, Meridian, Mississippi (now WMDN)”
- “WTZE”是“AM-1470, Tazewell, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州塔泽维尔AM-1470”
- “WTZB”是“FM-105.9, Englewood, Florida”的缩写,意思是“FM-105.9,佛罗里达州恩格伍德”
- “WTZ”是“Walking Talking Zombies”的缩写,意思是“会说话的僵尸”
- “WTYS”是“FM-94.1, Marianna, Florida”的缩写,意思是“FM-94.1, Marianna, Florida”
- “WTYM”是“AM-1380, Kittanning, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1380, Kittanning, Pennsylvania”
- “WTWX”是“FM-95.9, Lake Guntersville, Alabama”的缩写,意思是“FM-95.9,阿拉巴马州甘特斯维尔湖”
- “WTWV”是“FM-101.1, Cape Cod, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-101.1,马萨诸塞州科德角”
- “CCL”是“Child Care Licensing”的缩写,意思是“儿童保育许可证”
- “WTWR”是“FM-98.3, Tower 983, Luna Pier, Michigan/ Toledo, Ohio”的缩写,意思是“FM-98.3, Tower 983, Luna Pier, Michigan / Toledo, Ohio”
- “WTWP”是“Washington Township”的缩写,意思是“华盛顿镇”
- “MCO”是“Master Control Operator”的缩写,意思是“主控操作员”
- “WTWO”是“TV-2, Terre Haute, Indiana”的缩写,意思是“印第安纳州特雷豪特电视2台”
- “WTWM”是“Where The World Meets”的缩写,意思是“世界相遇的地方”
- “WLA”是“Western Literature Association”的缩写,意思是“西方文学协会”
- “WLA”是“White Lung Association”的缩写,意思是“白肺协会”
- “MMC”是“Machina Muesum Committee”的缩写,意思是“穆塞苏委员会”
- “MMC”是“Masters of Mass Communication”的缩写,意思是“大众传播学硕士”
- “MMC”是“Music Makers Club”的缩写,意思是“音乐制作人俱乐部”
- “WRDF”是“Wind River Development Fund”的缩写,意思是“风河开发基金”
- “WKZY”是“FM-106.9, Gainesville, Florida”的缩写,意思是“FM-106.9,佛罗里达州盖恩斯维尔”
- tear someone's heart out
- tear someone/something apart
- tear something apart
- tear something down
- tear something off
- tear something up
- tear-stained
- tear-stained
- tear-streaked
- tear-streaked
- tear up
- tear up the rulebook
- teary
- teary-eyed
- tear your hair out
- tease
- tease
- teaser
- teaser
- tea service
- tease something out
- tea set
- tea shop
- teaspoon
- teaspoonful
- 卧位
- 卧佛
- 卧倒
- 卧具
- 卧内
- 卧室
- 卧床
- 卧底
- 卧式
- 卧房
- 卧推
- 卧果儿
- 卧榻
- 卧槽
- 卧病
- 卧舱
- 卧草
- 卧薪尝胆
- 卧薪尝胆
- 卧虎
- 卧虎藏龙
- 卧虎藏龙
- 卧蚕
- 卧车
- 卧轨
|