| 英文缩写 |
“MSID”是“Mobile Subscriber IDentification Number”的缩写,意思是“移动用户识别号” |
| 释义 |
英语缩略词“MSID”经常作为“Mobile Subscriber IDentification Number”的缩写来使用,中文表示:“移动用户识别号”。本文将详细介绍英语缩写词MSID所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MSID的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MSID”(“移动用户识别号)释义 - 英文缩写词:MSID
- 英文单词:Mobile Subscriber IDentification Number
- 缩写词中文简要解释:移动用户识别号
- 中文拼音:yí dòng yòng hù shí bié hào
- 缩写词流行度:11704
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Telecom
以上为Mobile Subscriber IDentification Number英文缩略词MSID的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Mobile Subscriber IDentification Number”作为“MSID”的缩写,解释为“移动用户识别号”时的信息,以及英语缩略词MSID所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “AA”是“Alternate Advancement”的缩写,意思是“交替推进”
- “NSD”是“Nuke Script Development”的缩写,意思是“核脚本开发”
- “DPM”是“Detroit People Mover”的缩写,意思是“底特律旅客捷运公司”
- “FBI”是“Fast Breaking Information”的缩写,意思是“快速突破信息”
- “WACY”是“TV-32, Appleton/ Green Bay, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-32, Appleton / Green Bay, Wisconsin”
- “WXGV”是“FM-105.3, Fernandina Beach, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州费尔南迪纳海滩FM-105.3”
- “WORX”是“FM-96.7, MADISON, Indiana”的缩写,意思是“FM-96.7, MADISON, Indiana”
- “WXGO”是“AM-1270, MADISON, Indiana”的缩写,意思是“AM-1270, MADISON, Indiana”
- “WXGN”是“FM-90.5, Ocean City, New Jersey”的缩写,意思是“FM-90.5, Ocean City, New Jersey”
- “WXGM”是“AM-1420, FM-99.1, Gloucester, Virginia”的缩写,意思是“AM-1420, FM-99.1, Gloucester, Virginia”
- “WXGJ”是“FM-105.5, Apalachicola, Florida”的缩写,意思是“FM-105.5, Apalachicola, Florida”
- “WXGC”是“FM-88.9, Milledgeville, Georgia”的缩写,意思是“FM-88.9,乔治亚州米利奇维尔”
- “WXGI”是“AM-950, Richmond, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州里士满AM-950”
- “WXFX”是“FM-95.1, Montgomery, Alabama”的缩写,意思是“FM-95.1,阿拉巴马州蒙哥马利”
- “W34CK”是“LPTV-34, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“LPTV-34, Chicago, Illinois”
- “WGBO”是“LPTV-66, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“LPTV-66, Chicago, Illinois”
- “WXFT”是“LPTV-60, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“伊利诺伊州芝加哥市LPTV-60”
- “WSNS”是“TV-44, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“TV-44, Chicago, Illinois”
- “WCPX”是“TV-38, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“TV-38, Chicago, Illinois”
- “WCIU”是“TV-26, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“TV-26, Chicago, Illinois”
- “WYCC”是“TV-20, Chicago, Illinois (formerly WTTW)”的缩写,意思是“伊利诺伊州芝加哥电视20台(原名WTTW)”
- “WGBO”是“TV-66, Joliet, Illinois”的缩写,意思是“TV-66, Joliet, Illinois”
- “WXFM”是“FM-105.9, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“FM-105.9, Chicago, Illinois”
- “WXFL”是“TV-5, FM-96.1, Florence, ALabama”的缩写,意思是“TV-5,FM-96.1,阿拉巴马州佛罗伦萨”
- “WXFI”是“TV-8, New Bern, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州新伯尔尼电视8台”
- barrier cream
- barrier gesture
- barrier reef
- barring
- barrio
- barrister
- barrow
- barrow
- barrow boy
- bar stool
- barstool
- bartender
- barter
- Bartlett
- bartlett
- Bartlett pear
- baryon
- basal
- basal cell carcinoma
- basalt
- basaltic
- base
- baseball
- baseball cap
- baseball jacket
- 新词
- 新豐
- 新豐縣
- 新豐鄉
- 新貴
- 新賓滿族自治縣
- 新賓縣
- 新贵
- 新軍
- 新農合
- 新近
- 新选
- 新造
- 新造
- 新造鎮
- 新造镇
- 余生
- 余留
- 余留事务
- 余留无符号数
- 余皇
- 余码
- 余粮
- 余绪
- 余缺
|