英文缩写 |
“DMH”是“Distributed Message Hub”的缩写,意思是“分布式消息中心” |
释义 |
英语缩略词“DMH”经常作为“Distributed Message Hub”的缩写来使用,中文表示:“分布式消息中心”。本文将详细介绍英语缩写词DMH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DMH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DMH”(“分布式消息中心)释义 - 英文缩写词:DMH
- 英文单词:Distributed Message Hub
- 缩写词中文简要解释:分布式消息中心
- 中文拼音:fēn bù shì xiāo xi zhōng xīn
- 缩写词流行度:6158
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Networking
以上为Distributed Message Hub英文缩略词DMH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Distributed Message Hub”作为“DMH”的缩写,解释为“分布式消息中心”时的信息,以及英语缩略词DMH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WPR”是“Western Pacific Region”的缩写,意思是“西太平洋地区”
- “WPMW”是“Western Pacific Maintenance of Way vehicle”的缩写,意思是“西太平洋公路车辆维修”
- “WP”是“Woodland Park, Colorado”的缩写,意思是“科罗拉多州伍德兰公园”
- “KSF”是“Kassel- Calden Airport, Kassel, Germany”的缩写,意思是“卡塞尔-卡登机场,卡塞尔,德国”
- “FRF”是“Rhein-Main Air Force Base, Frankfurt, Germany”的缩写,意思是“德国法兰克福莱茵空军基地”
- “SGE”是“Siegerland Airport, Siegen, Germany”的缩写,意思是“Siegerland Airport, Siegen, Germany”
- “RMS”是“Ramstein Airbase, Kaiserslautern, Germany”的缩写,意思是“德国凯瑟斯劳滕拉姆斯坦空军基地”
- “VWY”是“Landsberg, Germany”的缩写,意思是“德国兰斯伯格”
- “VWV”是“Waterville VOR (VHF Omni-Range navigational station)/DME, Waterville, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州沃特维尔市沃特维尔VOR(VHF全域导航站)/DME”
- “O41”是“Watts- Woodland Airport, Woodland, California USA”的缩写,意思是“瓦茨-美国加利福尼亚州伍德兰伍德兰机场”
- “RQQ”是“Watts- Woodland Airport, Woodland, California USA”的缩写,意思是“瓦茨-美国加利福尼亚州伍德兰伍德兰机场”
- “O42”是“Woodlake Airport, Woodlake, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州伍德莱克市伍德莱克机场”
- “QQN”是“Woodlake Airport, Woodlake, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州伍德莱克市伍德莱克机场”
- “O28”是“Willits Municipal Airport, Ells Field, Willits, California USA”的缩写,意思是“Willits Municipal Airport, Ells Field, Willits, California USA”
- “XXN”是“Willits Municipal Airport, Ells Field, Willits, California USA”的缩写,意思是“Willits Municipal Airport, Ells Field, Willits, California USA”
- “O46”是“Weed Airport, Weed, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州威德机场”
- “VWM”是“Weed Airport, Weed, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州威德机场”
- “O81”是“Tulelake Municipal Airport, Tulelake, California USA”的缩写,意思是“Tulelake Municipal Airport, Tulelake, California USA”
- “WQD”是“Tulelake Municipal Airport, Tulelake, California USA”的缩写,意思是“Tulelake Municipal Airport, Tulelake, California USA”
- “TLR”是“Mefford Field, Tulare, California USA”的缩写,意思是“Mefford Field, Tulare, California USA”
- “QQM”是“Shingletown Airport, Shingletown, California USA”的缩写,意思是“Shingletown Airport, Shingletown, California USA”
- “JMC”是“Marin County Heliport ( Sausalito Heliport), Sausalito, California USA”的缩写,意思是“Marin County Heliport (Sausalito Heliport), Sausalito, California USA”
- “SQA”是“Santa Ynez Valley Airport, Santa Ynez, California USA”的缩写,意思是“Santa Ynez Valley Airport, Santa Ynez, California USA”
- “QQW”是“Santa Rosa Air Center, Santa Rosa, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州圣罗莎市圣罗莎航空中心”
- “JOC”是“Centerport Heliport, Santa Ana, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州圣安娜中心港直升机场”
- Illinoisan
- illiteracy
- illiterate
- ill-mannered
- illness
- illocutionary
- illogical
- illogicality
- illogically
- ill-omened
- ill-prepared
- I'll say!
- I'll say
- ill-starred
- (I'll) tell you what
- ill-tempered
- I'll thank you to do something
- ill-timed
- ill-treat
- ill-treatment
- illuminate
- illuminated
- illuminati
- illuminating
- illumination
- 高薪養廉
- 高處
- 高處不勝寒
- 高血压
- 高血壓
- 高血糖
- 高行健
- 高街
- 高要
- 高要市
- 高見
- 高視闊步
- 高见
- 高视阔步
- 毫不费力
- 毫不迟疑
- 毫不逊色
- 毫不遜色
- 毫不遲疑
- 毫克
- 毫升
- 毫厘不爽
- 毫发
- 毫发不爽
- 毫安
|