| 英文缩写 |
“MOAC”是“Microsoft Official Academic Course”的缩写,意思是“微软官方学术课程” |
| 释义 |
英语缩略词“MOAC”经常作为“Microsoft Official Academic Course”的缩写来使用,中文表示:“微软官方学术课程”。本文将详细介绍英语缩写词MOAC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MOAC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MOAC”(“微软官方学术课程)释义 - 英文缩写词:MOAC
- 英文单词:Microsoft Official Academic Course
- 缩写词中文简要解释:微软官方学术课程
- 中文拼音:wēi ruǎn guān fāng xué shù kè chéng
- 缩写词流行度:29010
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Software
以上为Microsoft Official Academic Course英文缩略词MOAC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Microsoft Official Academic Course”作为“MOAC”的缩写,解释为“微软官方学术课程”时的信息,以及英语缩略词MOAC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “37644”是“Elizabethton, TN”的缩写,意思是“田纳西州伊丽莎白顿”
- “37643”是“Elizabethton, TN”的缩写,意思是“田纳西州伊丽莎白顿”
- “37642”是“Church Hill, TN”的缩写,意思是“TN教堂山”
- “37641”是“Chuckey, TN”的缩写,意思是“Chuckey,TN”
- “37640”是“Butler, TN”的缩写,意思是“TN巴特勒”
- “37625”是“Bristol, TN”的缩写,意思是“TN布里斯托尔”
- “37621”是“Bristol, TN”的缩写,意思是“TN布里斯托尔”
- “37620”是“Bristol, TN”的缩写,意思是“TN布里斯托尔”
- “37618”是“Bluff City, TN”的缩写,意思是“TN布拉夫城”
- “37617”是“Blountville, TN”的缩写,意思是“TN Blountville”
- “37616”是“Afton, TN”的缩写,意思是“阿夫顿,TN”
- “37615”是“Johnson City, TN”的缩写,意思是“田纳西州约翰逊市”
- “37614”是“Johnson City, TN”的缩写,意思是“田纳西州约翰逊市”
- “37605”是“Johnson City, TN”的缩写,意思是“田纳西州约翰逊市”
- “37604”是“Johnson City, TN”的缩写,意思是“田纳西州约翰逊市”
- “37602”是“Johnson City, TN”的缩写,意思是“田纳西州约翰逊市”
- “37601”是“Johnson City, TN”的缩写,意思是“田纳西州约翰逊市”
- “37501”是“Memphis, TN”的缩写,意思是“TN孟菲斯”
- “37499”是“Chattanooga, TN”的缩写,意思是“查塔努加,TN”
- “37450”是“Chattanooga, TN”的缩写,意思是“查塔努加,TN”
- “37424”是“Chattanooga, TN”的缩写,意思是“查塔努加,TN”
- “37422”是“Chattanooga, TN”的缩写,意思是“查塔努加,TN”
- “37421”是“Chattanooga, TN”的缩写,意思是“查塔努加,TN”
- “37419”是“Chattanooga, TN”的缩写,意思是“查塔努加,TN”
- “37416”是“Chattanooga, TN”的缩写,意思是“查塔努加,TN”
- tinfoil hat
- ting
- smash-and-grab raid
- smashed
- smashed-up
- smasher
- smashing
- smash-mouth
- smashmouth
- smash something up
- smash-up
- smattering
- smear
- smear
- smell
- smell a rat
- smell blood
- smell fishy
- smellies
- -smelling
- smelling salts
- smellscape
- smell something/someone out
- smell something/someone out
- smell somewhere out
- 闪
- 闪
- 闪亮
- 闪亮儿
- 闪人
- 闪光
- 闪光灯
- 闪光点
- 闪光胶
- 闪出
- 闪击
- 闪击战
- 闪动
- 闪卡
- 闪含语系
- 闪失
- 闪婚
- 闪存
- 闪存盘
- 闪射
- 闪开
- 闪念
- 闪族
- 闪映
- 闪灵
|