英文缩写 |
“CTYD”是“Chop Till You Drop”的缩写,意思是“碎尸万段” |
释义 |
英语缩略词“CTYD”经常作为“Chop Till You Drop”的缩写来使用,中文表示:“碎尸万段”。本文将详细介绍英语缩写词CTYD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CTYD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CTYD”(“碎尸万段)释义 - 英文缩写词:CTYD
- 英文单词:Chop Till You Drop
- 缩写词中文简要解释:碎尸万段
- 中文拼音:suì shī wàn duàn
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Gaming
以上为Chop Till You Drop英文缩略词CTYD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Chop Till You Drop”作为“CTYD”的缩写,解释为“碎尸万段”时的信息,以及英语缩略词CTYD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “98272”是“Monroe, WA”的缩写,意思是“梦露,瓦城”
- “98271”是“Marysville, WA”的缩写,意思是“瓦城马里斯维尔”
- “98270”是“Marysville, WA”的缩写,意思是“瓦城马里斯维尔”
- “98267”是“Marblemount, WA”的缩写,意思是“瓦城马布尔芒特”
- “98266”是“Maple Falls, WA”的缩写,意思是“瓦城梅普尔福尔斯”
- “98264”是“Lynden, WA”的缩写,意思是“瓦城Lynden”
- “98263”是“Lyman, WA”的缩写,意思是“李曼,瓦城”
- “98262”是“Lummi Island, WA”的缩写,意思是“华盛顿州鲁米岛”
- “98261”是“Lopez Island, WA”的缩写,意思是“华盛顿州洛佩兹岛”
- “98260”是“Langley, WA”的缩写,意思是“兰利,瓦城”
- “98259”是“North Lakewood, WA”的缩写,意思是“北莱克伍德,华盛顿州”
- “98258”是“Lake Stevens, WA”的缩写,意思是“华盛顿州史蒂文斯湖”
- “98257”是“La Conner, WA”的缩写,意思是“瓦城拉康”
- “98256”是“Index, WA”的缩写,意思是“瓦城指数”
- “98255”是“Hamilton, WA”的缩写,意思是“瓦城汉密尔顿或哈密尔顿”
- “98253”是“Greenbank, WA”的缩写,意思是“瓦城格林班克”
- “98252”是“Granite Falls, WA”的缩写,意思是“花岗岩瀑布,华盛顿州”
- “98251”是“Gold Bar, WA”的缩写,意思是“瓦城金条”
- “98250”是“Friday Harbor, WA”的缩写,意思是“华盛顿州星期五港”
- “98249”是“Freeland, WA”的缩写,意思是“弗里兰,瓦城”
- “98248”是“Ferndale, WA”的缩写,意思是“芬德尔,瓦城”
- “98247”是“Everson, WA”的缩写,意思是“埃佛森,瓦城”
- “98246”是“Bow, WA”的缩写,意思是“瓦城弓”
- “98245”是“Eastsound, WA”的缩写,意思是“瓦城东声”
- “98244”是“Deming, WA”的缩写,意思是“戴明,瓦城”
- well appointed
- well argued
- well attended
- well away
- well balanced
- well behaved
- well-being
- well bred
- well brought up
- well built
- well chosen
- well connected
- well defined
- well deserved
- well-deserved
- well developed
- well disposed
- well documented
- well done
- well dressed
- well earned
- well educated
- well endowed
- well established
- well-fed
- 收伏
- 收假
- 收入
- 收入政策
- 收兵
- 收养
- 收冬
- 收列
- 收到
- 收割
- 收割者
- 收匯
- 收发
- 收发室
- 收取
- 收受
- 收口
- 收听
- 收回
- 收地
- 收场
- 收報
- 收報人
- 收報員
- 收報室
|