英文缩写 |
“IHD”是“I Have Diarrhea”的缩写,意思是“我腹泻了” |
释义 |
英语缩略词“IHD”经常作为“I Have Diarrhea”的缩写来使用,中文表示:“我腹泻了”。本文将详细介绍英语缩写词IHD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IHD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IHD”(“我腹泻了)释义 - 英文缩写词:IHD
- 英文单词:I Have Diarrhea
- 缩写词中文简要解释:我腹泻了
- 中文拼音:wǒ fù xiè le
- 缩写词流行度:7663
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Texting
以上为I Have Diarrhea英文缩略词IHD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词IHD的扩展资料-
I have diarrhea. I wonder if I ate something bad yesterday.
我拉肚子,我怀疑是否昨天吃了不新鲜的东西。
-
I've been vomiting and I have diarrhea.
我一直呕吐及拉肚子。
-
I feel dizzy and I have pretty bad diarrhea.
我感到头昏,还有,我拉肚子拉的很严重。
-
Yoshi : My stomach is just feeling a little irritated and I have a little diarrhea. It's nothing serious.
我的胃只是稍微不舒服,有点拉肚子。没什么多严重的事情。
-
I constantly have headaches and diarrhea.
我不断地出现头痛和腹泻。
上述内容是“I Have Diarrhea”作为“IHD”的缩写,解释为“我腹泻了”时的信息,以及英语缩略词IHD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WRSP”是“Surabaya-Perak, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚泗水霹雳”
- “WRSJ”是“Surabaya-Juanda, Indonesia”的缩写,意思是“Surabaya-Juanda, Indonesia”
- “WRSC”是“Cepu-Ngloram, Indonesia”的缩写,意思是“Cepu-Ngloram, Indonesia”
- “WRRW”是“Waingapu-Mau Mau, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Waingapu Mau Mau”
- “WRRT”是“Waikabubak-Tambolaka, Indonesia”的缩写,意思是“Waikabubak-Tambolaka, Indonesia”
- “WRRS”是“Sumbawa Besar, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,桑巴瓦贝萨尔”
- “WRRR”是“Bali-Ngurah Rai, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚巴厘岛Ngurah Rai”
- “WRRB”是“Bima, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚比马”
- “WRRA”是“Mataram-Selaparang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,马塔拉姆-塞拉帕朗”
- “WRLW”是“Muara Wahau, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,穆拉瓦霍”
- “WRLU”是“Sangkulirang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚桑库里朗”
- “WRLT”是“Tanjung-Santan, Indonesia”的缩写,意思是“Tanjung-Santan, Indonesia”
- “WRLS”是“Samarinda, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚萨马林达”
- “WRLR”是“Tarakan, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚塔拉坎”
- “WRLO”是“Ongko Asa, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Ongko Asa”
- “WRLN”是“Long Mawang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚龙马旺”
- “WRLM”是“Malinau, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚马利瑙”
- “WRLL”是“Balikpapan-Sepinggan, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,巴利卡潘-塞平根”
- “WRLK”是“Tanjung Redep-Kalimarau, Indonesia”的缩写,意思是“Tanjung Redep-Kalimarau, Indonesia”
- “WRLI”是“Tiong Chong, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚丁冲”
- “WRLH”是“Tanah Grogot, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚塔纳格罗戈”
- “WRLH”是“Tanag Grogot, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tanag Grogot”
- “WRLG”是“Tanjung Selor, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tanjung Selor”
- “WRBI”是“Pangkalanbuun, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚庞卡兰布恩”
- “WRBC”是“Batu Licin, Indonesia”的缩写,意思是“印尼巴图李金”
- antiwelfare
- anti-West
- anti-west
- anti-Western
- anti-western
- anti-whaling
- antiwhaling
- anti-woman
- antiwoman
- anti-women
- antiwomen
- anti-wrinkle
- antiwrinkle
- anti-Zionism
- anti-zionism
- antizionism
- anti-Zionist
- anti-zionist
- antizionist
- antler
- antonym
- antonymous
- antrum
- antsy
- a numbers game
- 球芽甘藍
- 長白鎮
- 長相
- 長相思
- 長眠
- 長眼
- 長矛
- 長知識
- 長短
- 長石
- 長空
- 長笛
- 長筒襪
- 長筒靴
- 長篇
- 長篇小說
- 長篇累牘
- 長籼
- 長統襪
- 長統靴
- 長線
- 長老
- 長老會
- 長者
- 長耳鴞
|