| 英文缩写 |
“MCGA”是“Multi-Color Graphics Array”的缩写,意思是“多色图形阵列” |
| 释义 |
英语缩略词“MCGA”经常作为“Multi-Color Graphics Array”的缩写来使用,中文表示:“多色图形阵列”。本文将详细介绍英语缩写词MCGA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MCGA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MCGA”(“多色图形阵列)释义 - 英文缩写词:MCGA
- 英文单词:Multi-Color Graphics Array
- 缩写词中文简要解释:多色图形阵列
- 中文拼音:duō sè tú xíng zhèn liè
- 缩写词流行度:22793
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Hardware
以上为Multi-Color Graphics Array英文缩略词MCGA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Multi-Color Graphics Array”作为“MCGA”的缩写,解释为“多色图形阵列”时的信息,以及英语缩略词MCGA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “98575”是“Quinault, WA”的缩写,意思是“Quinault,瓦城”
- “98572”是“Pe Ell, WA”的缩写,意思是“Pe Ell,瓦城”
- “98571”是“Pacific Beach, WA”的缩写,意思是“西澳大利亚太平洋海滩”
- “98570”是“Onalaska, WA”的缩写,意思是“瓦城奥纳拉斯卡”
- “98569”是“Ocean Shores, WA”的缩写,意思是“西澳大利亚海岸”
- “98568”是“Oakville, WA”的缩写,意思是“瓦城奥克维尔”
- “98566”是“Neilton, WA”的缩写,意思是“瓦城Neilton”
- “98565”是“Napavine, WA”的缩写,意思是“Napavine,瓦城”
- “98564”是“Mossyrock, WA”的缩写,意思是“瓦城莫西罗克”
- “98563”是“Montesano, WA”的缩写,意思是“瓦城蒙特萨诺”
- “98562”是“Moclips, WA”的缩写,意思是“莫克利普斯,瓦城”
- “98561”是“Menlo, WA”的缩写,意思是“瓦城门洛”
- “98560”是“Matlock, WA”的缩写,意思是“Matlock,瓦城”
- “98559”是“Malone, WA”的缩写,意思是“马隆,瓦城”
- “98558”是“Mckenna, WA”的缩写,意思是“麦克纳,瓦城”
- “98557”是“Mccleary, WA”的缩写,意思是“瓦城Mccleary”
- “98556”是“Littlerock, WA”的缩写,意思是“瓦城利特尔罗克”
- “98555”是“Lilliwaup, WA”的缩写,意思是“瓦城利利沃普”
- “98554”是“Lebam, WA”的缩写,意思是“瓦城勒巴”
- “98552”是“Humptulips, WA”的缩写,意思是“瓦城郁金香”
- “98550”是“Hoquiam, WA”的缩写,意思是“瓦城霍奎厄姆”
- “98548”是“Hoodsport, WA”的缩写,意思是“瓦城胡兹波特”
- “98547”是“Grayland, WA”的缩写,意思是“瓦城格雷兰”
- “98546”是“Grapeview, WA”的缩写,意思是“瓦城葡萄园”
- “98544”是“Galvin, WA”的缩写,意思是“高尔文,瓦城”
- I beg to differ/disagree
- I beg to disagree
- I beg your pardon
- I beg your pardon
- Iberia
- Iberian
- I bet
- ibex
- ibid.
- ibidem
- -ibility
- ibility
- ibis
- Ibiza
- -ible
- ible
- IBS
- ibuprofen
- -ic
- IC
- -ical
- -ical
- I can tell you
- I can't think
- ICBM
- 通勤
- 通化
- 通化县
- 通化地区
- 通化地區
- 通化市
- 通化縣
- 通县
- 通古斯
- 通史
- 通同
- 通名
- 通向
- 通告
- 通商
- 通商口岸
- 通問
- 通城
- 通城县
- 通城縣
- 通報
- 通夜
- 通天彻地
- 通天徹地
- 通奸
|