| 英文缩写 |
“stderr”是“Standard error”的缩写,意思是“标准误差” |
| 释义 |
英语缩略词“stderr”经常作为“Standard error”的缩写来使用,中文表示:“标准误差”。本文将详细介绍英语缩写词stderr所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词stderr的分类、应用领域及相关应用示例等。 “stderr”(“标准误差)释义 - 英文缩写词:stderr
- 英文单词:Standard error
- 缩写词中文简要解释:标准误差
- 中文拼音:biāo zhǔn wù chā
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:General
以上为Standard error英文缩略词stderr的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词stderr的扩展资料-
But others use standard out and standard error to show progress and error messages, in that order.
但其他的一些命令则使用标准输出和标准错误,并按顺序显示处理过程和错误消息。
-
Sometimes you may want to redirect both standard output and standard error into a file.
在某些情况下,您可能想要将标准输出和标准错误都重定向到一个文件中。
-
To append standard error to a file, use ^ ^.
使用^^把标准错误追加到一个文件中。
-
Redirect the standard error stream to a file using the 2 > operator.
可以使用2>操作符将标准错误流重定向到文件。
-
There is a similar issue when you read all text from both the standard output and standard error streams.
在读取标准输出和标准错误流的所有文本时,会出现类似的问题。
上述内容是“Standard error”作为“stderr”的缩写,解释为“标准误差”时的信息,以及英语缩略词stderr所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CDF”是“Cooperative Development Foundation”的缩写,意思是“合作发展基金会”
- “WJWR”是“AM-620, Newark, New Jersey”的缩写,意思是“AM-620, Newark, New Jersey”
- “WJW”是“Washington Jewish Women”的缩写,意思是“华盛顿犹太妇女”
- “WBT”是“Wycliffe Bible Translators”的缩写,意思是“Wycliffe Bible Translators”
- “WJWD”是“What Jesus Would Do”的缩写,意思是“耶稣会做什么”
- “WJWB”是“TV-17, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“TV-17, Jacksonville, Florida”
- “WJW”是“Westchester Jazz Workshop”的缩写,意思是“韦斯特切斯特爵士工作室”
- “WJW”是“TV-8, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“TV-8, Cleveland, Ohio”
- “WJW”是“Washington Jewish Week”的缩写,意思是“Washington Jewish Week”
- “WJW”是“Washington Jewish Week”的缩写,意思是“Washington Jewish Week”
- “WJVT”是“Wayne June Voice Talent”的缩写,意思是“Wayne June Voice Talent”
- “WJVO”是“FM-105.5, South Jacksonville, Illinois”的缩写,意思是“FM-105.5, South Jacksonville, Illinois”
- “WWTN”是“FM-99.7, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-99.7, Nashville, Tennessee”
- “CCCC”是“Colonial Candles Of Cape Cod”的缩写,意思是“Colonial Candles Of Cape Code”
- “WJUN”是“AM-1220, FM-92.5, Mexico, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1220, FM-92.5, Mexico, Pennsylvania”
- “WJUK”是“FM-105.7, Plymouth, Indiana”的缩写,意思是“FM-105.7,印第安纳州普利茅斯”
- “WJUC”是“FM-107.3, Swanton/ Toledo, Ohio”的缩写,意思是“FM-107.3, Swanton/Toledo, Ohio”
- “WTIY”是“Working Together for Indigenous Youth”的缩写,意思是“为土著青年合作”
- “WTIX”是“AM-690, FM-94.3, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“AM-690, FM-94.3, New Orleans, Louisiana”
- “WTIW”是“Would That It Were”的缩写,意思是“会不会是”
- “WTIS”是“Web-based Tourism Information System”的缩写,意思是“基于Web的旅游信息系统”
- “CCAT”是“Creative Community Access Television”的缩写,意思是“创意社区接入电视”
- “WTIP”是“FM-90.7, Grand Marais, Minnesota”的缩写,意思是“FM-90.7, Grand Marais, Minnesota”
- “WTIM”是“FM-97.3, Taylorville, Illinois”的缩写,意思是“FM-97.3, Taylor rville, Illinois”
- “WTIL”是“Wrap Them In Love Foundation”的缩写,意思是“用爱的基础包装它们”
- the happy event
- the hard stuff
- the hard way
- the heartbeat of something
- the heat is on
- the heavens
- the heavens open
- the heavy lifting
- the heebie-jeebies
- the hell someone is/does, etc.
- the hell with someone/something
- the here and now
- the hiccups
- the high jump
- the Highlands
- the high life
- the high seas
- the Highway Code
- the highways and byways
- the hoi polloi
- the holidays
- the holiday season
- the holiday, summer, tourist, etc. season
- the Holocaust
- the holy grail
- 蛋壳
- 蛋奶素
- 蛋奶酥
- 蛋挞
- 蛋撻
- 蛋殼
- 蛋氨酸
- 蛋清
- 蛋炒飯節
- 蛋炒饭节
- 蛋疼
- 蛋白
- 蛋白光
- 蛋白石
- 蛋白素
- 蛋白胨
- 蛋白腖
- 蛋白質
- 蛋白质
- 蛋糕
- 蛋糕裙
- 蛋花汤
- 蛋花湯
- 蛋蛋
- 蛋逼
|