| 英文缩写 |
“LTS”是“Logical Table Source”的缩写,意思是“逻辑表源” |
| 释义 |
英语缩略词“LTS”经常作为“Logical Table Source”的缩写来使用,中文表示:“逻辑表源”。本文将详细介绍英语缩写词LTS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LTS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LTS”(“逻辑表源)释义 - 英文缩写词:LTS
- 英文单词:Logical Table Source
- 缩写词中文简要解释:逻辑表源
- 中文拼音:luó jí biǎo yuán
- 缩写词流行度:3553
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Software
以上为Logical Table Source英文缩略词LTS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Logical Table Source”作为“LTS”的缩写,解释为“逻辑表源”时的信息,以及英语缩略词LTS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WJWS”是“AM-1370, South Hill, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州南山AM-1370”
- “CDF”是“Cooperative Development Foundation”的缩写,意思是“合作发展基金会”
- “WJWR”是“AM-620, Newark, New Jersey”的缩写,意思是“AM-620, Newark, New Jersey”
- “WJW”是“Washington Jewish Women”的缩写,意思是“华盛顿犹太妇女”
- “WBT”是“Wycliffe Bible Translators”的缩写,意思是“Wycliffe Bible Translators”
- “WJWD”是“What Jesus Would Do”的缩写,意思是“耶稣会做什么”
- “WJWB”是“TV-17, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“TV-17, Jacksonville, Florida”
- “WJW”是“Westchester Jazz Workshop”的缩写,意思是“韦斯特切斯特爵士工作室”
- “WJW”是“TV-8, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“TV-8, Cleveland, Ohio”
- “WJW”是“Washington Jewish Week”的缩写,意思是“Washington Jewish Week”
- “WJW”是“Washington Jewish Week”的缩写,意思是“Washington Jewish Week”
- “WJVT”是“Wayne June Voice Talent”的缩写,意思是“Wayne June Voice Talent”
- “WJVO”是“FM-105.5, South Jacksonville, Illinois”的缩写,意思是“FM-105.5, South Jacksonville, Illinois”
- “WWTN”是“FM-99.7, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-99.7, Nashville, Tennessee”
- “CCCC”是“Colonial Candles Of Cape Cod”的缩写,意思是“Colonial Candles Of Cape Code”
- “WJUN”是“AM-1220, FM-92.5, Mexico, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1220, FM-92.5, Mexico, Pennsylvania”
- “WJUK”是“FM-105.7, Plymouth, Indiana”的缩写,意思是“FM-105.7,印第安纳州普利茅斯”
- “WJUC”是“FM-107.3, Swanton/ Toledo, Ohio”的缩写,意思是“FM-107.3, Swanton/Toledo, Ohio”
- “WTIY”是“Working Together for Indigenous Youth”的缩写,意思是“为土著青年合作”
- “WTIX”是“AM-690, FM-94.3, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“AM-690, FM-94.3, New Orleans, Louisiana”
- “WTIW”是“Would That It Were”的缩写,意思是“会不会是”
- “WTIS”是“Web-based Tourism Information System”的缩写,意思是“基于Web的旅游信息系统”
- “CCAT”是“Creative Community Access Television”的缩写,意思是“创意社区接入电视”
- “WTIP”是“FM-90.7, Grand Marais, Minnesota”的缩写,意思是“FM-90.7, Grand Marais, Minnesota”
- “WTIM”是“FM-97.3, Taylorville, Illinois”的缩写,意思是“FM-97.3, Taylor rville, Illinois”
- unambiguous
- unambiguously
- unambitious
- un-American
- unanaesthetised
- unanaesthetized
- unanalysable
- unanalysed
- unanalyzable
- unanalyzable
- unanalyzed
- unanalyzed
- unanesthetized
- unanesthetized
- unanimity
- unanimous
- unanimously
- unannotated
- unannounced
- unanswerable
- unanswered
- unanticipated
- unapologetic
- unapologetically
- unapparent
- 灼傷
- 灼急
- 灼热
- 灼熱
- 灼痛
- 灼見
- 灼见
- 災
- 災區
- 災厄
- 災場
- 災害
- 災害鏈
- 災後
- 災情
- 災星
- 災殃
- 災民
- 災禍
- 災荒
- 災變
- 災變說
- 災變論
- 災難
- 災難性
|