| 英文缩写 |
“LGPO”是“Local Group Policy Object”的缩写,意思是“本地组策略对象” |
| 释义 |
英语缩略词“LGPO”经常作为“Local Group Policy Object”的缩写来使用,中文表示:“本地组策略对象”。本文将详细介绍英语缩写词LGPO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LGPO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LGPO”(“本地组策略对象)释义 - 英文缩写词:LGPO
- 英文单词:Local Group Policy Object
- 缩写词中文简要解释:本地组策略对象
- 中文拼音:běn dì zǔ cè lvè duì xiàng
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Cyber & Security
以上为Local Group Policy Object英文缩略词LGPO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词LGPO的扩展资料-
The local group policy object is disabled.
停用了本地组策略对象(LGPO)。
-
Windows found a local group policy object.
windows找到一个本地组策略对象(LGPO)。
-
" Always use local ADM files for group policy object editor "
“对于组策略对象编辑器,总是使用本地adm文件”
上述内容是“Local Group Policy Object”作为“LGPO”的缩写,解释为“本地组策略对象”时的信息,以及英语缩略词LGPO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “25389”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “3T8”是“CBD Heliport, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“CBD Heliport, Houston, Texas USA”
- “25387”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “ATMAC”是“Australian Tobacco Marketing Advisory Committee”的缩写,意思是“澳大利亚烟草市场咨询委员会”
- “25375”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25365”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25364”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25362”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25361”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25360”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25358”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25357”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25356”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25350”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “DAVS”是“Dixie African Violet Society”的缩写,意思是“迪克西非洲紫罗兰协会”
- “25339”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25338”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25337”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25336”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25335”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25334”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “SIS”是“Staten Island Sound”的缩写,意思是“斯塔顿岛湾”
- “25333”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “51K”是“Cedar Air Park Airport, Olathe, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州奥兰市雪松航空公园机场”
- “51Z”是“Minto New Airport, MInto, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加明托新机场”
- birdbrained
- chipmunk
- chipolata
- chipotle
- chipped
- chipper
- chipping
- chippolata
- chippy
- chippy
- chip shop
- chip (something) in
- chip something in
- chirimoya
- chirimoya
- chiropodist
- chiropodist
- chiropody
- chiropody
- chiropractic
- chiropractor
- chirp
- chirpily
- chirpiness
- chirpse
- 腾冲县
- 腾出
- 腾出手
- 腾挪
- 腾格里沙漠
- 腾空
- 腾腾
- 腾讯
- 腾讯控股有限公司
- 腾越
- 腾飞
- 腾骧
- 腿
- 腿
- 腿了
- 腿号
- 腿号箍
- 腿后腱
- 腿後腱
- 腿玩年
- 腿肚子
- 腿脚
- 腿腕
- 腿腳
- 腿號
|