| 英文缩写 |
“(:-)”是“Smiley variation”的缩写,意思是“笑脸变化” |
| 释义 |
英语缩略词“(:-)”经常作为“Smiley variation”的缩写来使用,中文表示:“笑脸变化”。本文将详细介绍英语缩写词(:-)所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词(:-)的分类、应用领域及相关应用示例等。 “(:-)”(“笑脸变化)释义 - 英文缩写词:(:-)
- 英文单词:Smiley variation
- 缩写词中文简要解释:笑脸变化
- 中文拼音:xiào liǎn biàn huà
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Emoticons
以上为Smiley variation英文缩略词(:-)的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Smiley variation”作为“(:-)”的缩写,解释为“笑脸变化”时的信息,以及英语缩略词(:-)所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MBS”是“MBS International Airport (Tri-City International Airport), Midland, Bay City, Saginaw, Michigan USA”的缩写,意思是“MBS International Airport (Tri-City International Airport), Midland, Bay City, Saginaw, Michigan USA”
- “9K9”是“Prichard Airstrip Airport, Enterprise, Kansas USA”的缩写,意思是“Prichard Airstrip Airport, Enterprise, Kansas USA”
- “FSA”是“Friends of South Africa”的缩写,意思是“南非的朋友”
- “KST”是“Korean Standard Time [UTC + 0800]”的缩写,意思是“Korean Standard Time [UTC + 0800]”
- “Q”是“Qatar”的缩写,意思是“卡塔尔”
- “PQ”是“Province du Québec”的缩写,意思是“Province Du Qu bec”
- “90D”是“Pine City Municipal Airport, Pine City, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州松城市松城市机场”
- “JNR”是“Japan National Railway”的缩写,意思是“日本国家铁路”
- “JL”是“Jinjo Land”的缩写,意思是“晋国”
- “LBV”是“Lake Buena Vista, Florida”的缩写,意思是“Lake Buena Vista, Florida”
- “JC”是“Junction City, Kansas”的缩写,意思是“Junction City, Kansas”
- “9V7”是“Eads Municipal Airport, Eads, Colorado USA”的缩写,意思是“Eads Municipal Airport, Eads, Colorado USA”
- “PGO”是“Stevens Field, Archuleta County Airport, Pagosa Springs, Colorado USA”的缩写,意思是“Stevens Field, Archuleta County Airport, Pagosa Springs, Colorado USA”
- “PGD”是“Charlotte County Airport, Charlotte, North Carolina USA”的缩写,意思是“Charlotte County Airport, Charlotte, North Carolina USA”
- “PGC”是“Prince Georges County, Maryland”的缩写,意思是“Prince Georges County, Maryland”
- “GI”是“Gauge Invariance”的缩写,意思是“规范不变性”
- “PFQ”是“Profile Financial de Québec”的缩写,意思是“Profile Financial de Qu bec”
- “DC”是“Detroit City”的缩写,意思是“底特律城”
- “MRIS”是“Metropolitan Regional Information System”的缩写,意思是“都市区域信息系统”
- “BFA”是“Burkina Faso”的缩写,意思是“布基纳法索”
- “TJ”是“Tokyo, Japan”的缩写,意思是“日本东京”
- “8G7”是“Zelienople Municipal Airport, Zelienople, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州泽里诺普市机场”
- “8M8”是“Garland Airport, Lewiston, Michigan USA”的缩写,意思是“Garland Airport, Lewiston, Michigan USA”
- “PEH”是“Prince Edward and Hastings”的缩写,意思是“爱德华王子和黑斯廷斯”
- “IST”是“Indian Standard Time”的缩写,意思是“印度标准时间”
- any more
- anymore
- any number of things
- anyone
- anyone who is/was anyone
- anyplace
- anyplace
- any publicity is good publicity
- anyroad
- anything
- anything but
- anything like
- anything's possible
- anytime
- any time
- anyway
- anyways
- any way you slice it
- anywhere
- anywhere near
- Anzac
- Anzac biscuit
- AOB
- A-OK
- a/one hundred percent
- 不諱
- 不諳世故
- 不謀而合
- 不謂
- 不謝
- 不識一丁
- 不識大體
- 不識好歹
- 不識字
- 不識廬山真面目
- 不識抬舉
- 不識時務
- 不識時變
- 不識泰山
- 不識高低
- 不變
- 不變價格
- 不變資本
- 不變量
- 不讓鬚眉
- 不计
- 不计其数
- 不让须眉
- 不记名
- 不记名投票
|