| 英文缩写 |
“8-#”是“Death”的缩写,意思是“死亡” |
| 释义 |
英语缩略词“8-#”经常作为“Death”的缩写来使用,中文表示:“死亡”。本文将详细介绍英语缩写词8-#所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词8-#的分类、应用领域及相关应用示例等。 “8-#”(“死亡)释义 - 英文缩写词:8-#
- 英文单词:Death
- 缩写词中文简要解释:死亡
- 中文拼音:sǐ wáng
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Emoticons
以上为Death英文缩略词8-#的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词8-#的扩展资料-
They made sure that he died a horrible death
他们让他死得很惨。
-
It meant the death of everything he had ever been or ever hoped to be.
这意味着他过去的一切存在或曾经希望的存在均已终结。
-
He told his boss a tale about his mother being at death's door
他向老板谎称自己的母亲病危。
-
He said they did not want war — but if attacked they would fight to the death
他说他们不希望有战争——但一旦遭到攻击,定会战斗到底。
-
He now faces a fight to the death to reach the quarter-finals.
他现在面临一场杀入四分之一决赛的殊死决战。
上述内容是“Death”作为“8-#”的缩写,解释为“死亡”时的信息,以及英语缩略词8-#所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LSMA”是“AlpnachAir Base, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士阿尔法夏尔基地”
- “LSHS”是“Sezegnin Heliport, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士Sezegnin Heliport”
- “LSHG”是“Gampel Heliport, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士甘佩尔直升机港”
- “LSHC”是“Collombey-Muraz Heliport, Switzerland”的缩写,意思是“科隆比穆拉兹直升机机场,瑞士”
- “LSHA”是“Gstaad Inn Grund Heliport, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士格伦德赫利波特酒店”
- “LSGY”是“Yverdon-les-Bains, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士伊弗顿莱班”
- “LSGT”是“Gruyeres, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士格鲁耶斯”
- “LSGS”是“Sion, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士锡安”
- “LSGP”是“La Cote, Switzerland”的缩写,意思是“拉科特,瑞士”
- “LSGN”是“Neuchatel, Switzerland”的缩写,意思是“Neuchatel, Switzerland”
- “LSGL”是“Lausanne-La Blecherette, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士洛桑”
- “LSGK”是“Saanen Air Base, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士萨南空军基地”
- “LSGG”是“Geneva-Cointrin, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士日内瓦Cointrin”
- “LSGE”是“Ecuvillens, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士,厄瓜多尔”
- “LSGC”是“Les Eplatures, Switzerland”的缩写,意思是“Les Eplatures, Switzerland”
- “LSGB”是“Bex, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士BEX”
- “LSEZ”是“Zermatt Heliport, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士泽马特直升机场”
- “LSER”是“Raron Air Base, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士拉隆空军基地”
- “LSBB”是“Berna Radio HF Station, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士伯尔纳高频电台”
- “LSAZ”是“Zurich Area, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士苏黎世地区”
- “LSAW”是“Switzerland MET Center, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士气象中心,瑞士”
- “LSAS”是“Switzerland FIR/UIR, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士FIR/UIR,瑞士”
- “LRTR”是“Timisoara-Giarmata, Romania”的缩写,意思是“Timisoara-Giarmata, Romania”
- “LRTM”是“Tirgu Mures-Vidrasau, Romania”的缩写,意思是“蒂尔古·穆雷斯·维德拉索,罗马尼亚”
- “LRTC”是“Tulcea-Cataloi, Romania”的缩写,意思是“Tulcea-Cataloi, Romania”
- take
- take a back seat
- take a battering
- take account of something
- take a cold shower
- take a dim view of something
- take a dump
- take advantage of someone
- take advantage of someone/something
- take advantage of something
- take advantage of something
- take a fancy to someone
- take a fancy to something
- take a fancy to something/someone
- take after someone
- take against someone
- take a gander
- take a hard line on someone
- take a hard line on someone/something
- take a hard line on something
- take a hike!
- take a hike
- take a joke
- take a knock
- take a leaf out of someone's book
- 外销
- 外错角
- 外長
- 外长
- 外間
- 外间
- 外阴
- 外院
- 外陰
- 外電
- 外露
- 外面
- 外頭
- 外騖
- 外骛
- 外骨骼
- 外高加索
- 夗
- 夘
- 夙
- 夙世
- 夙兴夜寐
- 夙夜
- 夙夜匪懈
- 夙嫌
|