| 英文缩写 |
“{}”是“No comment”的缩写,意思是“无可奉告” |
| 释义 |
英语缩略词“{}”经常作为“No comment”的缩写来使用,中文表示:“无可奉告”。本文将详细介绍英语缩写词{}所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词{}的分类、应用领域及相关应用示例等。 “{}”(“无可奉告)释义 - 英文缩写词:{}
- 英文单词:No comment
- 缩写词中文简要解释:无可奉告
- 中文拼音:wú kě fèng gào
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Emoticons
以上为No comment英文缩略词{}的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词{}的扩展资料-
There's been no comment so far from police about the allegations
到目前为止,警方对这些指控还没有发表任何评论。
-
No comment({}). I don't know anything.
无可奉告({})。我什么都不知道。
-
A spokesman said : ' We have no comment regarding the publication of these photographs. '
一位发言人说,“对于这些照片的公之于众,我们不予置评。”
-
No comment({}).
无可奉告({})。
-
I believe I said no comment.
我说过无可奉告({})了。
上述内容是“No comment”作为“{}”的缩写,解释为“无可奉告”时的信息,以及英语缩略词{}所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “IOM”是“Indiana, Ohio, and Michigan”的缩写,意思是“印第安纳州、俄亥俄州和密歇根州”
- “CCRT”是“Canadian Chihuahua Rescue And Transport”的缩写,意思是“加拿大奇瓦瓦救援与运输”
- “WVNR”是“West Virginia Northern Railroad”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州北部铁路”
- “WVN”是“West Virginia Northern Railroad”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州北部铁路”
- “LIC”是“Lade In Canada”的缩写,意思是“加拿大拉德”
- “PEER”是“Promoting European Education And Research”的缩写,意思是“促进欧洲教育和研究”
- “WVM”是“Washington, Virginia, and Maryland Garden Railway Society”的缩写,意思是“华盛顿、弗吉尼亚和马里兰花园铁路协会”
- “LTI”是“Altai, Mongolia”的缩写,意思是“蒙古阿尔泰”
- “THO”是“Tho (a language of Vietnam)”的缩写,意思是“Tho(越南的一种语言)”
- “SB”是“South Boston”的缩写,意思是“波士顿南部”
- “AEW”是“Aboriginal Education Worker”的缩写,意思是“土著教育工作者”
- “PPZ”是“Puerto Paez, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉佩兹港”
- “PRE”是“Pore, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚孔隙”
- “PRD”是“Pardoo, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“帕尔杜,西澳大利亚,澳大利亚”
- “PRC”是“Prescott, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州普雷斯科特”
- “PRF”是“Port Johnson, Alaska USA”的缩写,意思是“Port Johnson, Alaska USA”
- “PRJ”是“Capri, Italy”的缩写,意思是“意大利Capri”
- “PRK”是“Prieska, South Africa”的缩写,意思是“Prieska, South Africa”
- “PRL”是“Port Oceanic, Alaska USA”的缩写,意思是“Port Oceanic, Alaska USA”
- “PRP”是“Propriano, Corsica, France”的缩写,意思是“Propriano, Corsica, France”
- “PRQ”是“President Roque Saenz Pena, CH, Argentina”的缩写,意思是“President Roque Saenz Pena, CH, Argentina”
- “PRU”是“Prome, Burma ( Myanmar)”的缩写,意思是“Prome, Burma (Myanmar)”
- “PRV”是“Prerov, Czechoslovakia”的缩写,意思是“Prerov, Czechoslovakia”
- “PRY”是“Pretoria, South Africa”的缩写,意思是“比勒陀利亚,南非”
- “PRW”是“Prentice, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Prentice, Wisconsin USA”
- damage
- damage control
- damaged
- damage limitation
- damages
- damaging
- damask
- dame
- Dame
- dammit
- damn
- damnable
- damnably
- damnation
- damned
- damned
- damnedest
- damning
- damn it
- damn someone with faint praise
- Damocles
- damp
- damp
- damp course
- freecycle
- 山西
- 山西兽
- 山西大学
- 山西大學
- 山西獸
- 山西省
- 山谷
- 山谷市
- 山貓
- 山賊
- 山贼
- 山路
- 山达基
- 山道年
- 山達基
- 山鄉
- 山野
- 山長水遠
- 山长水远
- 山門
- 山门
- 山阳
- 山阳区
- 山阳县
- 山阴
|