英文缩写 |
“GOV”是“Government Institutions”的缩写,意思是“政府机构” |
释义 |
英语缩略词“GOV”经常作为“Government Institutions”的缩写来使用,中文表示:“政府机构”。本文将详细介绍英语缩写词GOV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GOV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GOV”(“政府机构)释义 - 英文缩写词:GOV
- 英文单词:Government Institutions
- 缩写词中文简要解释:政府机构
- 中文拼音:zhèng fǔ jī gòu
- 缩写词流行度:872
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Domain Names
以上为Government Institutions英文缩略词GOV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词GOV的扩展资料-
The Party and government institutions should remain honest and clean.
党政机关要廉洁。
-
All the leading government institutions are quartered here.
政府的主要机构都设在这里。
-
All have different cultures, government institutions and economic development strategies.
它们的文化、政府机构(GOV)和经济发展战略各不相同。
-
It has recruited people from all important government institutions, state and local administrations.
该组织还从世界上所有重要的政府机构(GOV),国家和地方行政机关中另外招聘人。
-
Strengthen co-operation with government institutions and enterprises
加强与政府机构(GOV)和企业的合作
上述内容是“Government Institutions”作为“GOV”的缩写,解释为“政府机构”时的信息,以及英语缩略词GOV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “YXF”是“Snake River, Yukon Territory, Canada”的缩写,意思是“加拿大育空地区斯内克河”
- “YXK”是“Rimouski Municipal Airport, Rimouski, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Rimouski Municipal Airport, Rimouski, Quebec, Canada”
- “YYA”是“Big Bay Yacht Club Seaplane Base, Big Bay, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“大湾游艇俱乐部水上飞机基地,大湾,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “YYI”是“Rivers, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“Rivers, Manitoba, Canada”
- “YYM”是“Cowley, Alberta, Canada”的缩写,意思是“Cowley, Alberta, Canada”
- “YYN”是“Swift Current Airport, Swift Current, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“加拿大萨斯喀彻温省斯威夫特海流机场”
- “YYW”是“Armstrong, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Armstrong, Ontario, Canada”
- “YZA”是“Ashcroft, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“Ashcroft, British Columbia, Canada”
- “YZC”是“Beatton River, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省比顿河”
- “MB”是“Marcus Baker”的缩写,意思是“马库斯·巴克”
- “QVZ”是“Hamina, Finland”的缩写,意思是“芬兰哈米纳”
- “QVY”是“Kouvola, Finland”的缩写,意思是“芬兰科沃拉”
- “QVW”是“Kotka, Finland”的缩写,意思是“芬兰科特卡”
- “QVV”是“Heinola, Finland”的缩写,意思是“芬兰海诺拉”
- “QVQ”是“Verden, Germany”的缩写,意思是“德国Verden”
- “SPC”是“State, Province, Country”的缩写,意思是“州、省、国家”
- “ANW”是“Ainsworth Municipal Airport, Ainsworth, Nebraska USA”的缩写,意思是“Ainsworth Municipal Airport, Ainsworth, Nebraska USA”
- “BVN”是“Albion Municipal Airport, Albion, Nebraska USA”的缩写,意思是“Albion Municipal Airport, Albion, Nebraska USA”
- “88Y”是“Perkins Memorial Airport, Chambers, Nebraska USA”的缩写,意思是“Perkins Memorial Airport, Chambers, Nebraska USA”
- “84Y”是“Bloomfield Municipal Airport, Bloomfield, Nebraska USA”的缩写,意思是“Bloomfield Municipal Airport, Bloomfield, Nebraska USA”
- “38V”是“Arthur Municipal Airport, Arthur, Nebraska USA”的缩写,意思是“Arthur Municipal Airport, Arthur, Nebraska USA”
- “36V”是“Alma Municipal Airport, Alma, Nebraska USA”的缩写,意思是“Alma Municipal Airport, Alma, Nebraska USA”
- “QVN”是“Varese, Italy”的缩写,意思是“意大利瓦雷泽”
- “QVW”是“Qualite Village Wallonie”的缩写,意思是“Qualite Village Wallonie”
- “QUC”是“Quebec Urban Community”的缩写,意思是“魁北克城市社区”
- monk strap shoe
- Monmouthshire
- mono
- mono-
- mono
- monobrow
- monochromatic
- monochrome
- monocle
- monoclonal
- monoclonal gammopathy of undetermined significance
- monoclonal gammopathy of unknown significance
- monocot
- monocotyledon
- monocotyledonous
- monocular
- monoculture
- monocyte disorder
- monogamous
- monogamy
- monogram
- monogrammed
- monograph
- monolingual
- monolith
- 醋意
- 醋栗
- 醋海生波
- 醋罈子
- 醋酸
- 醋酸乙酯
- 醋酸纖維
- 醋酸纤维
- 醌
- 醍
- 醍醐
- 醍醐灌頂
- 醍醐灌顶
- 醐
- 醑
- 醒
- 醒世恆言
- 醒世恒言
- 醒來
- 醒悟
- 醒来
- 醒目
- 醒豁
- 醒酒
- 醒面
|